FAKIR – Lale Knapp

FAKIR

Mein Konzept besteht darin, das Glas nur partiell zu begrenzen, anstatt es in eine fixe oder Rotationsform zu blasen. Dies ermöglicht die Entstehung unvorhersehbarer Formen, was mich besonders gereizt hat beim Arbeiten mit diesem Material. Um dies zu erreichen, habe ich eine Form aus Nägeln gebaut. Das heiße, weiche Glas bahnt sich seinen Weg durch die Zwischenräume der Nägel, wobei immer neue und einmalige Formen entstehen. Die Formgebung variiert je nach Entfernung der Nägel und der Menge des aufgenommenen Glases. So sind vielfältige Vasen, Karaffen, Dekanter und Trinkgläser entstanden. Einige Objekte zerbrachen im Prozess, wodurch ihre interessante Struktur und die abstrakt wirkende Oberfläche auch von innen sichtbar wird.
My concept is to limit the glass only partially instead of blowing it into a fixed or rotational mold. This allows for the creation of unpredictable shapes, which particularly appealed to me when working with this material. To achieve this, I built a mold out of nails. The hot, soft glass makes its way through the spaces between the nails, always creating new and unique shapes. The shape varies depending on the distance between the nails and the amount of glass used. This has resulted in a wide variety of vases, carafes, decanters, and drinking glasses. Some of the objects
broke during the process, making their interesting structure and abstract-looking surface visible
from the inside.

 

 

PROZESS