Archiv der Kategorie: Modedesign

MA Product & MA Fashion design 2025/26 | open calls online – apply: 1 march – 1 April!

EN

SIGN UP FOR THE MA-DESIGN AT UDK BERLIN
2025-2026

You can apply for our master studies
Product Design & Fashion Design.
From 1 March till 01 April the application procedure will be open, but get yourself prepared and take a look at
HOW to apply and WHAT preparations to make at:
BEWERBUNG > über das Masterprogramm

INFO about
MA-Fashion Design or
MA-Product Design,
including their programs you can find BELOW

Important dates 2025/2026:
• 1. February week 2025: OPEN CALLS 2025/2026 are online
• 1. March – 1. April: registrate and send in your application
• 3. March 18:00 -19:00 (CET): online info meeting for all questions on the MA programs and the application process
PLEASE CLICK LINK HERE (active 3. March 2025)
• 21-23 May: online admission interviews
• 16 or 18 July: Invitation to ‚Rundgang‘ 

 

DE

BEWERBE DICH FÜR DAS MA DESIGN STUDIUM AN DER UDK BERLIN
2025-2026

Du kannst dich für unser Masterstudium bewerben:
Produkt Design & Mode Design
Vom 1. März bis 1. April ist das Bewerbungsverfahren geöffnet,
aber bereite dir vor und schaue  nach,
WIE zu bewerben und WAS vorbereitet werden müss unter:
BEWERBUNG > über das Masterprogramm

Die INFOS über das
MA-Modedesign und
MA-Produktdesign Studium,
einschließlich des Programms sind HIER UNTEN zu finden

Wichtige Daten 2025/2026:
• 1. Februarwoche 2025: OPEN CALLS 2025/2026 sind online
• 1. März – 1. April: Registrierung und Einreichung der Bewerbung
• 3. März: 18:00-19:00 Uhr (MEZ): Online Infotreffen: alle Fragen zum MA-Programm und dem Bewerbungsverfahren werden geklärt
LINK BITTE HIER KLICKEN (activ 3. März 2025)
• 21.-23. Mai: Online Aufnahmegespräche
• 16. oder 18. Juli: Einladung zum Rundgang

 

This is becoming on you!

SoSe24 // Modedesign 4. Semester // Semesterprojekt 

In many industries there exist well established yet unwritten codes of conduct regarding how to dress. This is particularly so on the concert platform!

Solo classical singers have to find a balance between the demands of a role in the work performed and their public persona or image as vocal artists.

This can sometimes feel like a fine line to draw and compromises have to be made.

Most of the time an evening dress or a suit is worn.  Attempts are made from time to time to break out of this mould but it seems to nevertheless persist.  This classic wardrobe hasn’t been questioned for a while.

In the summer semester 2024 the classical singers of Prof. Deborah York’s class at the Udk and the fashion design students of Prof. Wowo Kraus’s class questioned and discussed established codes and analysed why they are the way they are and why they haven’t changed very much …why why why?

The aim of the project was to develop two stage outfits for this new generation of classically trained singers with a different and more individual, personalised approach to their outfits.

The focus was to be on the artist and her/his/their voice.

Lehrende:

Prof. Wowo (Waldemar) Kraus, Prof. Deborah York, LB Johanna Braun, Dorothée Warning (Fertigung), Stefan Hipp(Schnittkonstruktion)

 

 

Yannic Pretzlaff

 

 

 

Jing Ling 

Credits:

Model: @paula.nls

Photo: @piachan1119

Design: @alingjing

 

 

Marie Rost

 

 

Lina Nix

 

 

Rosalie Bock

Credits:

Photo: Yeram Kim

Model: Rosalie Bock

 

 

 Malene Specht

Credits:

model @natascha.lrh

photo @miumalmiu @sextravaganz

 

 

Lilith Kunst

 

Who is the new boss

Who is the new boss//  WiSe 2023/24 // Design Project

WHO IS THE NEW BOSS?

The Boss used to wear a suit!

Does the Boss still wear a suit?

What is a suit saying about the Boss?

Is a suit still representative for  the Boss?

Does the suit want to be worn by the Boss?

Does the suit have to suit the Boss?

Boss is asking: what is the new suit?

If the Boss works from home do they wear a suit?

If the Boss doesn’t wear a suit, what are they wearing instead?

Would the Boss wear a digital suit?

Is a digital suit for the Boss less appreciated by a Boss?

How does a crafted suit for the Boss represent the Boss‘s status?

By the way “Who is HUGO”?

Lehrende:

 

 

Yeram Kim

Credits:

Models: @xandertuor @aaronoah

Photographer: @adaretegan

 

 

Iva Hoes

 

 

Kieun Hong

Credits:

Model : Habin Yi (@jjambus) Dilara Polat (@laraplzzz)
Photographer : Ada (@adaretegan)

 

 

Bob  Silalahi

Credits:

Fotograf: Bob @billylalahi @keschprstudio

Model:  Mallki @mallki__

 

 

Mila Dormeier

Credits:

Model: Sophia Ludwig/ Finn Sauter

Photograph: Nicolas Straub

 

 

Nikolai Keller

 

 

Melchior Rasch

 

 

Charlotte Huttenloher

Credits:

Model: Arkadiusz Swieton

Fotograf: Charlotte Huttenloher

 

 

Constantin Prückner

Credits:

Fotograf: Luca Schnepf

Model: Frederic Nishimura

Bigger Better

 

Bigger Better//  WiSe 2023/24 // Design Project

 

 

Malene Specht

Credits:

Photo 1: printed tulle layered jacket in @autremagazine

photographer @_emiiguchi

fashion stylist @camilleangepailler

hmu @janetteptrsmua

casting director @gossipgoth

model @liljadrab via@elf_mgmt

photo assistant @heinrichvonwrede stylist assistant @nads.studio

Photo 2: photographer @xandertuor

model @noirchaos222

 

 

 

Xander Tuor

Credits: Xander Tuor

Photography: Matt Schwarz

 

 

Lina Nix

Credits:

Photography: @fynnstoldt

Model 1: @isabelmaierodepieri

 

 

 

 

Bene Scheib

Credits: 

Photography: Benedikt Scheib

 

 

 

Marie Rost

Credits:

Photography: Marie Rost

 

 

Lilith Kunst

Credits:

Photography: Lilith Kunst und Fotografin

 

 

Kilian Falb

Credits:

Photo & edit: Kilian Falb
Model: @belannadittrich @hannah.mweber
Styling assistant: @belannadittrich

 

 

Bohye Im

Credits:

Photography: Bohye Im

 

 

Sami Garrafa-Schmalz

Credits:

Photography: Sami Garrafa-Schmalz

 

 

Rosalie Bock

Credits:

Photography: Rosalie Bock

 

 

Yannic Pretzlaff

Credits: Yannic Pretzlaff

Home | Khulan Klecker | 2024

HOME? | Khulan Klecker | 2024

Home?“
Inspired by the feeling of home, and being torn apart between two places, this collection is
based on the idea of connecting those by the game chess. Home as the place where we
belong is a crucial part of who we are. Geographically, home isn‘t easy to find anymore in
the globalized world.

 

Credits:

Photo: Marie Baumschlager @marieluise.baumschlager

Models: @ivy.vegas, @meganotnes

HuM: @gereloyungerel

Set-assistant @iveel.bold

helping Hands: @belguungd

Betreuer*innen:Prof. Valeska Schmidt-Thomsen, Gastprof. Stephanie Penkov, Magdalena Kohler, Stefan HippDorothée Warning

 

 

 

You won‘t believe | Mona Gutheil | 2024

You won‘t believe | Mona Gutheil | 2024

You Won‘t believe 

What do special offers and cat pictures, celebrity affairs and crazy clickbait headlines have in common? They are all popular bait for the most valuable commodity in the all-dominant media landscape, our attention. Because attention, unlike money and material possessions, cannot be saved or increased. It is limited – and that makes it
enormously valuable.
This may be the reason why tricks and deceptions flourish in the age of the internet and social media. “Clickbaits” are designed to get visitors to look, listen, engage – and, of course, buy something in the end.
In my Bachelor’s project, I want to consciously play with the manipulation of attention so that the viewers have to deal with various problems.  Behind each of the stereotypes I portray, is social criticism and satire of our consumer culture. In my design philosophy form always follows Funktion, acting as a synonym to how our society
unconsciously follows the media landscape at all times.
My starting point is always a mobile object and the reference clothing associated with it. All designs are multifunctional as well as transformable and can therefore be worn in at least two ways – with and without the object – This also creates a performative level.
My accessories often feature repurposed gadgets or gimmicks. I always had interest in exploring the field between function and dysfunction. It is incredibly exciting, as on the one hand, gadgets promise a function, but actually they are superfluous after a few times of
use. I find it fascinating to put them in a different context and therefore give them back their intended value.

Credits:

design : Mona Gutheil @monamobile
assistance : Maximilian Benz @mbenzmb
model : Lana Schüle @hugsk1sses

Betreuer*innen:, Stefan HippDorothée Warning

 

 

 

| Miriam Schade | 2024

| Miriam Schade | 2024

In my bachelors‘ collection I focus on the colour brown, related to skin color and blackness as a lived experience. I collaborate with different artists from diverse backgrounds to exchange thoughts, skills and everything else needed to create something together, provide strength and community for one another.

@azea.zalea

Credits:

Pictures and Editing: Julia Lee Goodwin

@julialeegoodwin

3D Modeling: Inhwan Oh @designbyoh

Production Assistant: Sümeyra Soylu

@soylu.berlin

Graffiti Tags: Maurice Gerlach

@morris_giks

Gestaltung Layout: Mathilda Noelia @mathildanoelia

Make-up: Jasmin Erb @jasmin_erb

Hair Styling: Evelyn Zamora

@eve.juls

 

Piadosa Isabel Ngam Nseng

Isabel known as Trashgrafiti, is a Black African artist living in Berlin. Through her work, she is exploring multi-faceted interest in different forms of expression. Her idea is simply to paint in a free way without having a concrete goal other than to let herself be carried away by her creativity…

@trashgrafiti_

 

Vladyslava Solovyova

For me, nail art is a place of endless possibilities. It is always a statement, a mood or an idea. Nails should be fun – that is central to me. @hunny_nailz69

Helping Hands:

Michael Sieweke

@miichii5000

Justina Schade @tina.scxade

Kevin Schade

@kevinschade_

Jamal Sol Reiter @coachjamalsol

Emily Zanon

@emilyznoon_

Bene Scheib

@95220000

Varvara(Nachname folgt)

@(instagram folgt)

 

Talents:

Melina Avogbedo @medelavi

Sarah Nieri Gatu

@sarah.gatu

Fatoumata Ceesay Kijera

@fatu.ck

Mayila Khodadin @mayila khodadin

Azza Bashir @azza.bashir_

Lisa Balduwein

@lisabldwn

 

 

Betreuer*innen:, Stefan HippDorothée Warning

 

 

 

| Haleh Afshar | 2024

| Haleh Afshar | 2024

Since September 2022 after the death of Mahsa Amini by the Morality police in Tehran, Women, Life, Freedom Revolutionary Movement has been born in Iran.

Iranian women have always fought for their rights. This time, these courageous girls and women of Iran, can no longer be silenced, oppressed or isolated from the world, even at the cost of risking their lives.

The strength of Iranian women whose bodies have served as a battlefield for ideology and authority, is the inspiration for this project. In this collection, I would like to show what sort of challenges Iranian women are going through, and the efforts it takes to overcome the current challenges, and the current state of society.

 

 

 

Betreuer*innen: Wowo Kraus, Stefan HippDorothée Warning

Credits:

 

 

Rather Girl | Eva Häuser | MA 2024

Rather Girl| Eva Häuser | Master 2024

 

 

 

 

Betreuer*innen:Prof. Valeska Schmidt-Thomsen,, Stefan HippDorothée Warning

Credits:

 

 

GRWM – DAS SUBJEKT IM SPIEGEL | Noemi Braun | MA 2024

GRWM – DAS SUBJEKT IM SPIEGEL| Noemi Braun | Master 2024

‚GRWM – Das Subjekt im Spiegel“ untersucht den Moment des sich selbst Kleidens vor dem Spiegel. Der Spiegel ist ein ambivalenter Ort, an dem das Selbst mit Hilfe von Kleidung wieder und wieder neu verhandelt, definiert und re-definiert wird.

Ist die finale Form der Selbstpräsentation – das Outfit of the Day – entschieden, so wird dieser Raum verlassen.

Die Kleidung der Kollektion stellt die Sensibilität und das dynamische Hin und Her zwischen Subjekt und Spiegelbild, von dem der Moment vor dem Spiegel geprägt ist, dar.

 

 

 

Betreuer*innen:Prof. Valeska Schmidt-Thomsen, Prof. Dr. Diana Weis, Stephanie Penkov, Stefan HippDorothée Warning

Credits:

 

 

STAGED REALITY | Philine Beutel | 2024

staged reality| Philine Beutel | 2024

Welchen Wert schreiben wir als Gesellschaft dem

Authentischen zu?
Was ist das Gegenteil von Authentizität?
Kann inszenierte Authentizität authentisch sein?
Oder ist die Inszenierung immer unauthentisch?
Die Arbeit „staged reality“ setzt sich mit dem Begriff der
Authentizität auseinander.
In der Recherche habe ich mir vermeintlich authentische
Augenblicke angeschaut, die wir in, mit und durch Kleidung
erleben.
Einzelne Momentaufnahmen, wie beispielsweise Faltenbildungen im
Textil, analysiere ich in der Kollektion und erzeuge und
inszeniere diese durch die Anwendung verschiedener Techniken.
Die Arbeit soll einen Raum für Überlegungen, Diskussion und
Reflexion über den gesellschaftlichen Wert und die Zuschreibung
von Authentizität eröffnen.
Und abschließend bleibt die Fragestellung:
ist diese Arbeit authentisch?

 

 

 

Betreuer*innen:Prof. Valeska Schmidt-Thomsen, Designmethoden / Prof. Dr. Gesche Joost, KM Alexandra BörnerStefan HippDorothée Warning

Credits:

Photography & Editing:

Pauli Beutel @pauli.be

Models:

Theresa @theresafxg

Franziskus Dornhege @franziskusd

Studio:

Welcome Home Studio @welcomehomestudio

Helping:

Joy Braun @einkaiserlichesergebnis

Noemi Braun @noemi.braun

Stickerei:

Stickshop-Berlin

Textiltransfer:

mandoraprint.shop

und meine Familie!

 

Schau23

VIDEOGRAPHER Shlomo Pozner Schau23 – Team 

Prof. Wowo (Waldemar) Kraus, Prof. Valeska Schmidt-Thomsen, Gast Prof. Franziska Schreiber, Gast Prof. Julian Zigerli, KM Alexandra Börner, KM Teresa Fagbohoun, KM Magdalena Kohler, Stefan Hipp, Julia Kunz, Dorothée Warning, Frederik Britzlmair, Alexander Huber, Philipp Simon Make-up Artists Mud Studio 

in Zusammenarbeit mit den Studierenden Haleh Afshar, Luis Amslgruber, Ina Bak, Greta Berghoff, Philine Beutel, Dominik Bittmann, Rosalie Lea Bock, Noemi Braun, Jakob Deutschmann, Viktor Dietzsch, Maj Doehring, Mila Dormeier, Elizaveta Efimova, Maren Eisemann, Patrick Jun Engelmayer, Tim Nelson Escher, Kilian Falb, Fanny Freundner, Mallki Garrafa Schmalz, Sami Siray Garrafa Schmalz, Sofia Geier, Maurice Gerlach, Lucille Gonzalez, Titia Grefe, Aimée Grünewald, Mona Gutheil, René Habeth, Milas Haller, Aleksander Hein, Huyen Mai Hoang, Iva Hoes, Karl Hoess, Kieun Hong, Charlotte Huttenloher, Elea Jenner, Millie Jowett, Nikolai Keller, Leif Kessler, Tim Lennart Keuschnig, Yeram Kim, Sezgin Kivrim, Khulan Klecker, Lena Kleinert, Marina Kolushova, David Korn, Essie Kramer, Lilith Kunst, Achim Kwon, Maike Lauber, Sanya Lazarus, Jing Ling, Noam Nadler, Lina Nix, Lalla Nomoko, Leon Parcsami, Minji Park, Yannic Pretzlaff, Constantin Prückner, Melchior Rasch, Jonathan Richter, Luzie Richter, Leo de Saint Sève, Miriam Kuna Schade, Benedikt Scheib, Melanie Schill, Lenard Schnitzler, Lin Sheng, Michael Sieweke, Bob Chapri Silalahi, Toomas Samuel Silbaum, Andreas Soyka, Malene Specht, Laurin Stecher, Nataliya Susyak, Arkadiusz Swieton, Jill Theisges, Xander Tuor, Kiarash Amourizi Varnamkhasti, Philip Welp, Emily Zanon 

Dank an Den Präsidenten und die Kanzlerin der Universität der Künste Berlin Den Dekan und die Fakultätsverwaltung der Fakultät Gestaltung der Universität der Künste Berlin Die Abteilung Kommunikation und Marketing und das Haushaltsreferat der Universität der Künste Berlin Die Geschäftsstelle des IBT - Anja Holle Das Referat für Gebäudemanagement und Arbeitssicherheit - Robert Biello, Jan Krause, Felix Wolf Arbeitsschutz und Betriebssicherheit - Steffen Pieper, Michael Koch

Schau24

Schau24 Team Anastasia Almosova, Luis Amslgruber, Alexandra Börner, Johanna Braun, Frederick Britzlmair, Mila Dormeier, Viktor Dietzsch, Teresa Fagbohoun, Kilian Falb, Titia Grefe, Berit Greinke, Aimée Grünewald, Stefan Hipp, Anja Holle, Waldemar Kraus, Magdalena Kohler, Julia Kunz, Nele Oetjens, Stephanie Penkov, Yannic Pretzlaff, Jonathan Richter, Miriam Schade, Valeska Schmidt-Thomsen, Franziska Schreiber, Malene Specht & Dorothée Warning 

Pathing & Production Tim Kunt

Prompt Executing & Sound Concept Michl Best (@illun) & Nikolai Keller (@tonyflexaletti)

Hair & MakeUp MUD studio

Graphic Design notes on Hjördis Behncken und Insa Deist

Scent Smell Lab Berlin – Klara Ravat (creation & production) & Simon Carle (flacon development)

Video & Photo Documentation Kloster Berlin (@klosterberlin) Team: Ömer Akdağ, Valeria Babych, Arsen Derechynsky, Alex Dyak, Yagmur Kural, Harry Miller, Osman Özel, Faruk Ulutürk

After Show Party Mascha Berger, Nikolai Keller & Xander Tuor

In Zusammenarbeit mit den Studierenden Haleh Afshar, Adriana Amade, Kiarash Amourizi Varnamkhasti, Luis Amslgruber, Ina Bak, Sonja Baran, Mascha Berger, Dominik Bittmann, Rosalie Bock, Lars Bollgoenn, Sarah Boutament,  Noemi Braun, Violetta Büld, Ognjen Calija, Simon Carle, Alexander Conrad, Hannah Cummins, Jakob Deutschmann, Viktor Dietzsch, Dorota Dobosz, Maj Döhring, Mila Dormeier, Maren Eisemann, Tim Escher,  Kilian Falb, Juline Florentine da Fonseca, Mallki Garrafa-Schmalz, Sami Siray Garaffa-Schmalz, Jens Ginge-Skov, Charlotte Golz, Lucille Gonzalez, Titia Grefe, Justin Jacob Griffith, Aimée Grünewald, Camilla Hagenauer, Milas Haller, Hyejin Han, Paul Harhausen, Alexandra Harizanova, Chloesue Hartill, Eva Häuser, Lea Heinrich, Iva Hoes, Karl Caspar Hoess, Esra Hoffmueller von Kornatzki, Nikolaus Hofmann, Kieun Hong, Danny Holtfoth, Armin Horn, Clara Hurek, Charlotte Huttenloher, Mai Huyen Hoang, Bohye Im, Seulgi Jang, Elea Jenner, David Morris Kaul, Aaron Keller, Nikolai Keller, Leif Kessler, Haseong Kim, Yeram Kim, Charlotte Khuner, Evelyn Kliesch, Marina Kolushova, Ellie Korsikova Kruk, Lasse Kruschwitz, Lilith Kunst, Hannah Kurz, Vavara Kuznetsova, Achim Kwon, Yongbeom Kwon, Valeria Lehner, Eva Lempelius, Jing Ling, Ruth Michael, Nikolaus Moses, Luise Nehl, Linus Nicholson, Paula Nilse, Lina Nix, Valentin Ochlich, Wiktoria Okuniewska, Yannik Pretzlaff, Constantin Prueckner, Johanna Quester, Elisa Ramirez-Baralt, Melchior Rasch, Jonathan Richter, Irene Romàn, Marie Luise Rost, Miriam Schade, Benedikt Scheib, Melanie Schill, Gwen Schlüter, Bob Schroeder, Bob Chapri Silalahi, Malene Specht, Arkadiusz Swieton, Karolin Theiler, Jill Theisges, Xander Tuor, Clarissa Maria Undritz, Ruben Vogt, Philip Welp, Maleka Wiedemann, Yuexi Wu, Finn Wüsten, Leonard Zipper

DANK AN den Präsidenten und die Kanzlerin der Universität der Künste Berlin, den Dekan und die Fakultätsverwaltung der Fakultät Gestaltung, die Abteilung Kommunikation und Marketing und das Haushaltsreferat, das Referat für Gebäudemanagement und Arbeitssicherheit (Robert Biello, Jan Krause, Felix Wolf), Arbeitsschutz und Betriebssicherheit (Steffen Pieper, Michael Koch), InKüLe und den Studiengang Design&Computation und Jasmin Erb, Lilo Klinkenberg, Camilla Inge Volbert & Emma Wood und die Lehrbeauftragte Carsten Behm, Nina Birri, Johanna Braun, Frederick Britzlmair, Dominik Cosentino, Xenia Fink, Niels Gercama, Kai Gerhardt, Lilly Heine, Bianca Koczan, Mahret Kupka, Jan Tepe, Mara Trübenbach und Diana Weis

Mit Unterstützung von Bio Company, Polaroid & Westeifel I Werke (die-ballondrucker.de)

fArt TEST

 

fArt//  SoSe 2023 // Design Project

If you combine the words fashion and art, it sounds like fart!

Many collaborations between designers, fashion houses, brands with artists turn out to be a FART- a bit of a letdown. They are a literal translation of an artwork, art practice onto a fashion product. 

The artist is often seen as top of the creative arts, designers are frequently inspired by the work of artists, but the output is sometimes questionable. There are also a few examples which were mutually satisfying, such as Louise Bourgeois and Helmut Lang who were famous for their life long friendship and collaborations.

In the Summer semester 2023 we were working with three artists, visual artist 

Jeewi Lee, Benjamin Yavuzsoy and performance artist Caroline Beach.

The three artists did present their work and after the presentations the students had the opportunity to choose one of the artists in order to delve deeper into their creative universe to understand their practice, concepts and use of material. The challenge for the students was to translate the inspiration from the artists art pieces, practice and concepts into garments which were not a literal translation of the artist work. The students had the opportunity to consult with the artist on several occasions during the semester, this dialog was aiming to insure a result that was satisfying for both parties.

 

 

 

Arkadiusz Swieton

Credits:

Photography: Elis Gerber @kukla77777777

Model: Dominik Bittmann @dombitt

 

 

Luis Amslgruber

Credits:

Photography: Elizaveta Efimova

Model 1: Viktoria Yerchyk @viktoriayerchyk

Model 2: René Habeth @renastyx

 

 

Dominik Bittmann

Credits:

Photography: Elis Gerber @kukla77777777

Model: Lina Nix @lina.nix

 

 

 

Melchior Rasch

Credits:

Photography: Melchior Rasch @melch_ohr_

Model 1: Marcel @marcelvanhatesyou

Model 2: Stephan @zu_grabowski_und_rabenow

 

 

 

Mai Huyen Hoang

Credits:

Photography: Mai Huyen Hoang @spicymaio

 

 

David Korn

Credits:

Photography: Laura Schaeffer @lauraschaeffer

Model 1: Daniel Davidson @daniel.dvsn

Model 2: Alessandro @aaa.alessandro

 

 

Lucille Gonzalez 

Credits:

Photography: Lucille Gonzalez @_._thatsnotmyname_._

Model 1: Sofija Perovic @perovicsofija

Model2: Lena Luvia Mehta @lena_luvia

 

 

Yeram Kim

Credits:

Photography: Laura Schaeffer @lauraschaefffer

Model: Renée @emiyoki

 

 

Aimée Grünewald

Credits:

Photography: Mira Sievering @mira.sievering

Model 1: Fidel Sievering @fidel_sievering

Model 2: SungEun Moon @moon_star_gram_

 

 

Titia Grefe

Credits:

First Pictures:  Barking Dog Pants published in  „SPLIT“

A project curated by Alessandro Oggianu @alessandro_oggianu & Nicolas Marcantonio @iomarcantonio

AD&Photography: Alessandro Oggianu @alessandro_oggianu
Fashion: Nicolas Marcantonio @iomarcantonio
MUA: Manuela Balducci @manuela.balducci from Walter Schupf Management @walterschupfermanagement
Hair: Davide Nucàra @daveonhair
Light: Davide Lionello @davide.lionello
Fashion Ass: Melissa Brollo @melissa_brollo
MUA Ass: Rossella Pastore @rossellapastoremua
Props: Davide Ladini @davideladini
models: Simon Justus @snioms and Luka Genot @lukagenot from Nologo Mgmt @nologomen

Second/Third Pictures: Photography: Titia Grefe @titiagrefe

Model 1: Cody Toth @hardboiledtofu

Model 2: Nilsa @nilsa_nala

MA Product & MA Fashion design 2024/25: open calls online (sign up 1-march-1 April)

EN

SIGN UP FOR THE MA-DESIGN AT UDK BERLIN
2024-2025

You can apply for our master studies.
From 1 March till 01 April the application procedure will be open, but get yourself prepared and take a look at
HOW to apply and WHAT preparations to make at:
BEWERBUNG > über das Masterprogramm

INFO about
MA-Fashion Design or
MA-Product Design,
including their programs you can find BELOW

Important dates 2024/2025:
• 1. February week: OPEN CALLS 2024/2025 are online
• 1. March – 1. April: registrate and send in your application
• 5. March 18:00 -19:00 (CET): online info meeting for all questions on the MA programs and the application process
PLEASE CLICK LINK HERE (active 5. March)
• 13-22 May: online admission interviews
• 19 or 20 July: Invitation to ‚Rundgang‘ und ‚Projektbörse‘

 

DE

BEWERBE DICH FÜR DAS MA DESIGN STUDIUM AN DER UDK BERLIN
2024-2025

Du kannst dich für unser Masterstudium bewerben.
Vom 1. März bis 1. April ist das Bewerbungsverfahren geöffnet,
aber bereite dir vor und schaue  nach,
WIE zu bewerben und WAS vorbereitet werden müss unter:
BEWERBUNG > über das Masterprogramm

Die INFOS über das
MA-Modedesign und
MA-Produktdesign Studium,
einschließlich des Programms sind HIER UNTEN zu finden

Wichtige Daten 2024/2025:
• 1. Februarwoche: OPEN CALLS 2024/2025 sind online
• 1. März – 1. April: Registrierung und Einreichung der Bewerbung
• 5. März: 18:00-19:00 Uhr (MEZ): Online Infotreffen: alle Fragen zum MA-Programm und dem Bewerbungsverfahren werden geklärt
LINK BITTE HIER KLICKEN (activ 5. März)
• 13.-22. Mai: Online Aufnahmegespräche
• 19. oder 20. Juli: Einladung zum Rundgang und der Projektbörse

 

U-Form | Laurin Stecher | BA 2023

 

U-Form | Laurin Stecher | BA 2023

In meiner Arbeit habe ich den Urbanen Raum viel betrachtet und mich mit urbaner Aneignung auseinandergesetzt. Als Beispiel dafür habe ich mir speziell Graffiti genau angeschaut und mir anhand dessen verschiedene technische Ausführungsmöglichkeiten und deren Auswirkungen auf den Designprozess angeschaut. Meine Erkenntnis daraus ist, dass die Wahl der Technik meist aussagekräftiger ist und mehr innovative Ansätze zulässt. Besonders wenn man ein Technisches Verfahren wählt, welches für seine/ihre gestalterische Disziplin untypisch ist. Somit kam ich dazu das Tiefzugverfahren auszuprobieren. Es handelt sich dabei um eine Technik mit welcher man thermoplastische (bei Hitze Formverändernde) Materialien, erhitzt und dann mit Vakuum an eine Form an formt. Am häufigsten wird diese Technik in der Herstellung von Verpackungen verwendet. Dieses Verfahren hat sich für mein Projekt als perfekt erwiesen, da es mir unteranderem ermöglicht hat Kleidung zu erstellen, welche sich durch die Steifheit der Materialität ideal in das Stadtbild und seine Fassaden eingliedert und dort mehr, wie eine öffentliche Plastik verstanden werden kann.

Zudem hat es mir ermöglicht bestimmte Teile der Mode zu kommentieren, wie die ständige Verwendung der gleichen Schnittsysteme. Um Kleidung zu entwerfen, wird in den meisten Fällen mit Schnittsystemen gearbeitet. Diese Systeme basiert auf bereits bestehenden Basis-Schnitten, welche für neue Teile abgeändert werden. Dies empfinde ich zumindest für die Entwicklung von innovativer Mode als eher langweilig, weshalb ich durch das simple Überformen bereits andere Ansatzmöglichkeiten zeige. Außerdem sehe ich die Verwendung meiner steifen Kunststoff- Materialien als ideale Überzeichnung, der meisten heutigen Textilien. Beinahe die meiste Kleidung wird inzwischen aus Nylon hergestellt, was im Grunde genommen Plastik ist, doch durch andere Struktur einen natürlichen Anschein erzeugt, um die wahre Materialität zu leugnen. Erst sobald Plastik offensichtlich erkennbar ist, wird es mit Umweltverschmutzung in Zusammenhang gebracht.

 

In my work, I’ve been looking at urban space a lot and looking at urban appropriation. As an example of this, I specifically looked closely at graffiti and used it to look at different technical execution options and their impact on the design process. My finding from this is that the choice of technique is usually more expressive and allows for more innovative approaches. Especially if one chooses a technical process that is atypical for his/her design discipline. Thus, I came to try the deep drawing process. It is a technique that involves heating thermoplastic materials (materials that change shape when heated) and then vacuum forming them into a mold. This technique is most often used in the production of packaging. This process has proved perfect for my project, as it has allowed me, among other things, to create clothing that, through the rigidity of the materiality, fits ideally into the cityscape and its facades, where it can be understood more like a public sculpture. In addition, it has allowed me to comment on certain parts of fashion, such as the constant use of the same cutting systems. To design clothes, in most cases, cutting systems are used. These systems are based on already existing basic cuts, which are modified for new pieces. I find this rather boring, at least for the development of innovative fashion, which is why I already show other approaches by simply over-shaping. In addition, I see the use of my stiff plastic materials as an ideal exaggeration, most of today’s textiles. Almost most clothing is now made of nylon, which is basically plastic, but through other structure creates a natural appearance to deny the true materiality. Only once plastic is obviously recognizable is it associated with pollution.

Credits:

Models:

Kleid: @maurimagmar

Weste: @mosesausffm

Hoodie schwarz: @cherryboyanthony

Trenchcoat: @sl1m.filter

Hoodie blau: @phil.tou

Make-up: @onlyfrans9000

Photographer: @timoschichtel

Logo:

@maurimagmar

Knitwear:

@90kunz90

Special help:

@maurimagmar @6900Haus & Killer

 

aggressiv passiv | Luzie Richter | BA 2023

aggressiv passiv | Luzie Richter | BA 2023

„{…} to throw your body down in despair is the same gesture as throwing a brick through a window in anger. Girls understand that our bodies and selves are public, political objects and how we treat our bodies and selves should be understood as public, political gestures.“

Audrey Wollen, in an interview with Daily Life, Feb.2016

Stärke           durch      Weichheit

Lethargie     als            Protest

Realität         als            Inszenierung

Die Ära der „girlbosse“ ist zugrunde gegangen – now only #girlresting #girllayingdown. Es geht mir nicht um strahlende Gewinner*innen, sondern um all die, die durch kommen. Es ist okay, deinen Job nicht zu mögen. Es ist okay, ihn trotzdem zu behalten, weil er dich finanziert. Es ist okay, wenn das Leben nach Arbeit stattfindet. Es ist okay, wenn es nicht optimal läuft #quietquitting. Optimizing is over – maintenance is in. Referenzpunkte in meiner Recherche sind weiblich gelesene Körper, die liegen, sitzen fläzen. Diese Positionen verarbeite ich sowohl in meiner Schnittentwicklung als auch in skulpturalen Abformungen aus handgemachten Filz. 

wie werden weiblich gelesene körper inszeniert?

wie inszenieren sie sich selbst?

wie disziplinieren sie sich im öffentlichen raum?

wie verhalten sie sich, wenn der öffentliche gaze von ihnen abfällt?

welche einblicke ins private gewähren wir?

wie werden weiblich gelesene körper in der mode dargestellt?

wieso sind diese körper selten gezeichnet von arbeit, erschöpfung oder dem akt des gebärens? welche formen von stärke werden dargestellt und uns verkauft?

strength       through      softness

lethargy       as                  protest

reality           as                  staging

The era of “girl bosses” is over – now only #girlresting #girllayingdown. I’m not about shining winners, I’m about all those who get through. It’s okay not to like your job. It’s okay to keep it anyway because it finances you. It’s okay if life happens after work. It’s okay if things don’t go optimally #quietquitting. Optimizing is over – maintenance is in. Reference points in my research are female passing bodies laying down, sitting, lolling. I process these positions in my pattern development as well as in sculptural moldings from hand-made felt.

how are female passing bodies staged? 

how do they stage themselves?

how do they discipline their bodies in public spaces?

how do they behave when they shake off the public gaze? 

which insights into the private do we allow?

how are female passing bodies portrayed in fashion? 

why are these bodies rarely marked by labor, exhaustion or the act of childbearing? 

what forms of strength are portrayed and sold to us?

Credits

Models: Ellien Graf, Noëlle Loke, Ina Bak

Photograph: Cornelius Reitmayer

Styling: Alex Rottenmanner

Wool sponsoring: Wollknoll GmbH

Betreut von: 

Prof. Wowo (Waldemar) Kraus

Dr. Renate Stauss

KM Alexandra Börner

 

 

Retailoring | Patrick Engelmayer | BA 2023

RETAILORING | Patrick Engelmayer | BA 2023

„RETAILORING“ stellt die traditionelle Art der Bekleidungsherstellung und die Notwendigkeit der Neuheit in Frage. Durch individuell angewandte Techniken werden alle Designs aus gebrauchten Kleidungsstücken upgecycelt, neu definiert und rekonstruiert. Auf vielen Ebenen sind Kleidungsstücke Träger von Werten, meist soziologischer Natur. Durch ihre Entwicklung werden sie zu einem Symbol, das mit bestimmten Eigenschaften verbunden ist. Daher sind Kleidungsstücke mit der Vergangenheit verbunden, da sie mit Erinnerungen verbunden sind, die in ihrer Konstruktion sichtbar werden. Wie die Menschen können auch Kleidungsstücke ihre Vergangenheit nicht loslassen, sie tragen die Spuren und Abnutzungserscheinungen des Besitzers, der sie getragen und darin gelebt hat. Die angewandten Techniken beinhalten Abnäher, Einschnitte und Einsätze welche eine Technik der Ausdehnung und Kontraktion schaffen. Durch die Verwendung von Leinen, Einlagen und Drähten wird eine Technik der Versteifung und Veränderbarkeit eine Technik der Versteifung und Veränderbarkeit geschaffen, die die strukturelle Ebene der Kleidungsstücke verändert. Diese gibt Raum für eine immer individuellere Art der Umformung und Neugestaltung.

„RETAILORING“ disrupts the traditional way of garment construction and the necessity of novelty. Through individually applied techniques all designs are upcycled, redefi ned and reconstructed from pre-owned garments. On many levels, garments are a carrier for values, mostly of sociological nature. Through their evolution, they become a symbol that is connected to certain characteristics. Therefore garments have an attachment to the past, as they are inherent of memories that are visible in their construction. Like humans, garments can’t let go of their past, they keep their marks and signs of wear of the owner who wore and lived in them.The applied techniques involve darts, incisions and inserts which create an

expansion and contraction technique. Through the use of canvas, inlays and wires a technique for stiffening and changeability is being created which mutates the structural level of garments. This gives room for an ever individual way of reshaping and redesigning.

Betreut von:

Prof. wowo (Waldemar) Kraus

Prof. Dr. Ingeborg Harms

KM Magdalena Kohler

Credits

DESIGN PATRICK JUN ENGELMAYER
ART DIRECTION JOSEPHINE MARIA AYMAR
PHOTOGRAPHY MARCUS ARTHUR FABIAN
LIGHTING AKIRA JUN OBERHOFER
STYLING

JULIUS RUECKERT

MODEL CHANGKI KIM
MODEL KATHARINA THEWATHIDA SCHNAUBELT
HAIR TONA INOUE
MAKE UP LIUBA DYVAK
JEWELLERY LINDE DE COOMAN
SETUP JONATHAN AUREL RICHTER
SETUP ROSALIE LEA BOCK

 

Fanny Freundner | BA 2023

 Fanny Freundner | BA 2023

In der postmodernen westlichen Welt verschwimmen die Grenzen zwischen Jugend und Erwachsensein. Der Grund dafür, dass sich diese Grenzen zwischen Jugend und Erwachsenenalter zu überschneiden scheinen, kann auf die Verfügbarkeit von Bildung und Möglichkeiten zurückgeführt werden, die dazu führen, dass man sich länger in einem Zustand der Selbstentwicklung befindet, bevor man das Ziel erreicht, das die Gesellschaft als Erwachsener definiert.

Für dieses Projekt habe ich auf nostalgische US-Programme wie z „Gossip Girl“ und „Gilmore Girls“, die durch ihre ikonische und farbenfrohe Ästhetik die Vorstellungen meiner Generation darüber geprägt haben, was es bedeutet, erwachsen zu werden. Für die Gestaltung der Silhouetten dieses Projekts habe ich mich von den Kostümen der Hauptfiguren inspirieren lassen und sie durch klassische Strickelemente und Muster angepasst. Die Grundidee dieser Kollektion bestand darin, eine adaptive Garderobe aufzubauen, die als Haut für diese wirklich einzigartige Zeit im Leben dienen kann. Ich habe versucht, Stücke zu schaffen, die bestimmte Momente des Wachstums und das Gefühl, irgendwo dazwischen festzustecken, einfangen. Mein Hauptinteresse beim Entwerfen bestand darin, mit der Natur des Gestricks zu spielen und seine Details aufzubrechen. Deshalb begann ich mit der Entwicklung von Stoffen und dokumentierte meine Experimente in einem Stricktagebuch. Die verzerrten Muster, die ich geschaffen habe, verkörpern die Schwierigkeiten, mit denen Heranwachsende oft konfrontiert sind, wenn sie zu einem erwachsenen Körper heranwachsen, da sich auch ihr Körperbild oft auf negative Weise verzerrt. Die gesamte Kollektion wurde von mir im Studio komplett gestrickt, jedes Stück entstand aus einer speziell ausgewählten Garnkombination und entwickelte sich zu einem einzigartigen Strickstoff.

In the post-modern western world, the lines between youth and adulthood are blurred. The reason these borders between youth and adulthood seem to overlap can be attributed to the availability of education and opportunities that means one finds themselves in a state of self-development for longer before reaching the goal of what society defines as an adult.

For this project I looked back at nostalgic US programmes such as
“Gossip Girl“ and “Gilmore Girls“ that shaped my generation‘s ideas about what it means to come of age through its iconic and colourful aesthetics. I took the costumes of the main characters as inspiration to shape the silhouettes for this project, adapting them through classic knitwear elements and patterns.

The basic idea of this collection was to build up an adaptive wardrobe, that could function as a skin for this really unique time in life. I tried to create pieces, that would catch certain moments of growth and the feeling of being stuck somewhere in between.
My main interest in designing was playing with the knit‘s nature and disrupting its details, so I started developing fabrics and documented my experiments in a knitted diary. The distorted patterns I created embody the struggles adolescents often face as they grow into an adult body, as their body image also distorts in often negative ways.

The entire collection was knitted fully fashioned by me in the studio, every piece came out of a special selected yarn combination and developed into a unique knit fabric.

Betreut von:

Gastprof. Julian Zigerli

Prof. Dr. Ingeborg Harms

KM Magdalena Kohler

Credits:

Photos: Lina Aures
Models: Alma Dahm, Fe Freundner Earrings: Katharina Sauter

 

G.I.K.S.| Maurice Gerlach | BA 2023

G.I.K.S | Maurice Gerlach| BA 2023

In meiner Bachelor Abschlussarbeit wird Graffiti & Schrift mittels Textilien auf Körper projiziert oder durch Veredelungstechniken auf die Kleidung angebracht.
Auf meinen Werken ist der Schriftzug “GIKS” zu sehen.
Die ursprüngliche Bedeutung dieses Schriftzugs bedeutet: “GRAFFITI IST KUNST”.

Mein großes Interesse an Graffiti in meiner Kindheit und Jugend brachte mich der Kunstwelt näher. Es war für mich der erste Schritt in das Gebiet Kunst. Meine Leidenschaft zu Graffiti findet man in meiner Arbeit wieder.
“GIKS” steht für Hip-Hop und Graffiti und mit meinen Silhouetten möchte ich diese präsentieren. Meine Kunst soll Hip-Hop und Graffiti die Anerkennung und den Glanz verleihen, den diese beiden Bereiche verdienen und für diese sie über Jahrzehnte gekämpft haben. Sie haben sich entwickelt und sind heute wichtiger denn je.

In my work, graffiti & writing is projected onto bodies using textiles or applied to clothing using finishing techniques. The lettering “GIKS” can be seen on my works. The original meaning of this writing means: “GRAFFITI IS ART”.My great interest in graffiti in my childhood and youth brought me closer to the art world. It was my first step into the field of art. My passion for graffiti can be found in my work. “GIKS” stands for Hip-Hop and Graffiti and with my silhouettes I want to present them. My art is meant to give Hip-Hop and Graffiti the recognition and the shine that these two ar- eas deserve and have fought for over decades. They have evolved and are more important today than ever.

CREDITS:

TOBIAS KRUSE – INSTAGRAM: @DECLAREDDIFFERENT MAXIMILIAN KINSELLA – INSTAGRAM: @KINSI883
FELIX KOCH – INSTAGRAM: @6IKS_65
MIRIAM HOLZ

MODELS:

YUNA LIU – INSTAGRAM: @YU.NA.L
IAN WAINAINA – INSTAGRAM: @SHUTTERDUST
MARLEEN JOCZAT – INSTAGRAM: @MARLEEN.JOCZAT MYCHELLE CHIKANGA – INSTAGRAM: @FEAR_FULLY_MADE_ LILAH AMAR – INSTAGRAM: @LILAH_4

 

Tim Keuschnig | BA 2023

Tim Keuschnig| BA 2023

Ich entwickle meine Bachelor-Kollektion zusammen mit einem Team von 5 Personen. Wir vereinen verschiedene Berufe: einen Koch, einen Maler/Bildhauer, einen Filmemacher/Parfümeur, einen Performance-Künstler, einen Friseur und einen Modedesigner.

Wir tauschen Ideen aus, erfinden Geschichten und entwickeln eine Kollektion. Inspiriert von der Kanalisation, die als Bindeglied zwischen der Natur und dem städtischen Raum fungiert.

Hochwertigen Materialien, die ich in kleinen Manufakturen in meiner Heimatstadt Wien gefunden habe, treffen auf in Berlin gesammelte gebrauchten Kleidungsstücke. Schnitte und Zeichnung vom Anfang des 20. Jahrhunderts konfrontieren Upcycling-Techniken und Materialmanipulationen.

Die Outfits werden nicht nur durch ihre endgültige Form definiert, sondern sind fließende Objekte, die sich während des gesamten Prozesses ständig weiterentwickeln.

Diese Kollektion entsteht unterwegs, prozessorientiert, spontan und in Aktion, um etwas Zeitgenössisches zu schaffen. Gleichzeitig schaffen wir eine Plattform, auf der jeder seinen eigenen Weg gehen kann, um zu dokumentieren, zu verfolgen, zu überkreuzen, Wissen und Ideen zu teilen. Ein Raum für Kreativität.

Die Website, auf der auch die Kollektion und das gesamte Projekt zu sehen sein werden, ist noch in Arbeit und wird am ersten Oktoberwochenende veröffentlicht.

 

I am developing my Bachelor collection together with a team of 5 people.
We unite different professions: a chef, a painter/sculptor, a filmmaker/perfumer, a performance artist, a hairdresser, and a fashion designer.

We share ideas, create stories, and develop a collection. Inspired by the sewerage system, which functions as a connecting narrative between nature and urban space.

Combing bespoke materials which I found in small manufactories in my hometown Vienna with used garments I gathered in Berlin. I built my collection by appropriating patterns from the beginning of the 20th century and juxtaposing them with up-cycling techniques and material manipulation.

The outfits are defined not only by their final form but are fluid objects that are constantly evolving throughout the process.

This collection is created on the go, process based, spontaneous and in action, to create something contemporary. At the same time, we assemble a platform, where everyone can build their own path, to document to trace, to create crossovers, to share knowledge and ideas. A space for creativity.

The website which will also show the collection and the whole project are still in process and will be released on the first weekend of October.

CREDITS:

PHOTOS BY GIA M.
TALENTS: JANEK SOMMERFELDT, KIM KLEINERT

Betreut von:

Gastprof. Franziska Schreiber 

Prof. Jozef Legrand (Ehem)

Prof. Lukas Feireiss

 

SEIDENSCHREI | Essie Kramer | 2023

SEIDENSCHREI | Essie Kramer | MA 2023

 

Betreuer*innen : J. Zigerli, I. Harms, E. Sitter , Prof. Silke Helmerdig PhD

Credits:

Fotograf: Shlomo Pozner @shlompoz

Foto Assistent: Levi Shagalow @levi___s_

HMU: Eleonore Ising @eleonore.ising

Models: Anna Cao, Aries Liu, Janis @ayuanh_ @ariesuil

 

 

Aleksander Hein | 2023

  Aleksander Hein | MA 2023

 

Mean Girls | Greta Berghoff | 2023

  Mean Girls | Greta Berghoff | MA 2023

Unter dem Titel “mean girls” untersucht die Kollektion Wut, pikareske Figuren und girlhood in der

Popkultur. Dabei treffen traditionelle Handarbeitstechniken auf Digitaldruck. Bedeutsam für diese

Betrachtung, stattfindend im Rahmen einer Kollektion von 10 Looks für verschiedene Größen, ist die

schöpferische Anwendung von Zitationstechniken in Verknüpfung mit einer kritischen

Selbstpositionierung in Bezug auf das verwendete Material. Zentral ist eine Faszination für nicht-

lineare Erzählungen und etwas zwischen Archiv und Collage.

Betreut durch:

Gastprof. Julian Zigerli

KM Alexandra Börner

Prof.Dr.Kathrin Busch

Lookbook Credits

Fotografie und Bildbearbeitung: Raphael Helmut @raphaelhelmut

Models: Roya Haupt @royahaupt, Azza Bashir @azza.bashir_, Ellen Berghoff @ellenberghoff, Lena

Kilchitskaya @lenakilchitskaya

Assistenz: Jana Stein @janana.st, Nataliya Susyak @calm_and_curious

Video Credits

Video – Jana Stein @janana.st, Raphael Helmut @raphaelhelmut

Models – Nele Andersen @nelzyh, Noelle Loke @noelle.ako, Jing Jin @__jin__jing__

Make up – Titia Grefe @titiagrefe

Musik – Federico Sauter @federicosauter

Assistenz – Lucille Gonzales @ _._thatsnotmyname_._, Denise Kipke @denisekipke, Mattis Berghoff

@mattis61

Titled „mean girls“, the collection explores anger, picaresque figures and girlhood in pop culture.

Traditional needlework techniques meet digital printing. Significant to this consideration, taking

place within a collection of 10 looks for different sizes, is the creative application of citation

techniques combined with a critical self-positioning in relation to the material used. Central to this is

a fascination with non-linear narratives and something between archive and collage.

Supervised by:

Gastprof. Julian Zigerli

KM Alexandra Börner

Prof.Dr.Kathrin Busch

 

Lookbook Credits

photography and editing: Raphael Helmut @raphaelhelmut

models: Roya Haupt @royahaupt, Azza Bashir @azza.bashir_, Ellen Berghoff @ellenberghoff, Lena

Kilchitskaya @lenakilchitskaya

assistance: Jana Stein @janana.st, Nataliya Susyak @calm_and_curious

Video Credits

video – Jana Stein @janana.st, Raphael Helmut @raphaelhelmut

models – Nele Andersen @nelzyh, Noelle Loke @noelle.ako, Jing Jin @__jin__jing__

make up – Titia Grefe @titiagrefe

music – Federico Sauter @federicosauter

assistance – Lucille Gonzales @ _._thatsnotmyname_._, Denise Kipke @denisekipke, Mattis Berghoff

@mattis61

 

REIZE | Lin Sheng | 2023

REIZE | Lin Sheng | MA 2023

REIZE

Diese Kollektion ist von der traditionellen chinesischen Heilbehandlung Gua Sha inspiriert. Gua Sha ist ein Beispiel dafür, wie der menschliche Körper auf äußere Reize reagiert. Ich denke, dass alle Reize Reaktionen verursachen können, mal explizit, mal implizit, entweder in der Gegenwart oder in der Zukunft. Ebenso interagiert die Kleidung mit dem menschlichen Körper und der äußeren Umgebung.

Die Forschungsfrage diskutiert, welche Beziehungen zwischen der Kleidung sowie dem menschlichen Körper bestehen. Dies ist aus meiner Sicht ein interaktiver Kommunikations-prozess. Die äußere Umgebung gibt die Reize an die Kleidung weiter und diese wiederum ein Feedback an die Menschen. Ebenso verschleißt sie die Haut und hinterlässt Überreste davon.

Der Schwerpunkt des Projekts ist Materialien-Manipulation. Die temperaturempfindlichen Farben zeigte je nach Körpertemperatur unterschiedliche Farbschattierungen. Kleidung ist wie unsere Haut, die auf äußere Reize reagiert. Ich fand es faszinierend, den Färbeprozess der mit Pflanzen gefärbten Stoffe zu beobachten. Bei unterschiedlichen Stärken und Techniken des Bindens der Stoffe mit Fäden während des Färbens zeigten diese unterschiedlichen Muster. Ich finde, dass dies dem Gua Sha sehr ähnlich ist. Der Gerüche von Pflanzen wie Beifuß kann Kopfschmerzen oder Bauchschmerzen behandeln. Kleidung kann nicht nur Krankheiten behandeln (als eine Therapie), auch unsere Herzen, Emotionen, Gefühle heilen. Auch Jeansstoff habe ich verwendet. Wenn Menschen Jeans lange tragen, hinterlässt dies dunkle oder helle Spuren im Stoff, wie z. B. durch das Schleifen der Manschetten. Ich habe alte Jeansstoffe upgecycelt und dabei die ,,Spuren des Lebens“ bewahrt. Denim gibt es in unterschiedlichen Variationen, je nachdem, wie lange die Leute diesen Stoff tragen und wie sie ihn tragen. Es ist dem Gua Sha damit sehr ähnlich. Je älter der Jeansstoff, desto tiefer die Geschichte. Ich denke, dass die Flecken, Risse und der Verschleiß durch den täglichen Gebrauch die warmen Spuren des menschlichen Lebens vermitteln; diese natürlichen Spuren berühren die Leute am meisten. 

 

STIMULI

My collection is inspired by the traditional Chinese healing treatment Gua Sha. Gua Sha is an example of how the human body responds to external stimuli. In my opinion, all stimuli can cause responses, sometimes explicit, sometimes implicit, either in the present or in the future. Likewise, clothing interacts with the human body and the external environment. 

 

The research question discusses the relationships between clothing and the human body. From my point of view, this is an interactive communication process. The external environment passes on the stimuli to the clothing, which in turn gives feedback to the person who is wearing it. The clothing also wears away the skin and leaves remnants of it.

 

The focus of this project is on fabric manipulation. The temperature-sensitive colors show different shades of color depending on body temperature. The clothing responds to external stimuli. I found it fascinating to watch the dyeing process of plant dyed fabrics. With different strengths and techniques of tying the fabrics with threads during dyeing, these showed different patterns. I find that this is very similar to Gua Sha. The smell of plants like mugwort can treat a headache or stomachache. Clothing can not only treat diseases (as a therapy), but also heal our mind, emotions, feelings. I also used denim. When people wear jeans for a long time, they leave dark or light marks on the fabric, such as by grinding the cuffs. I upcycled old jeans while preserving the „traces of life“. Denim comes in different variations depending on how long people wear the fabric and how they wear it. It is very similar to Gua Sha. The older the denim, the deeper the story. I think the stains and tears from everyday use convey the warm traces of human life; these natural traces touch people the most.

 

 

fArt

 

fArt//  SoSe 2023 // Design Project

If you combine the words fashion and art, it sounds like fart!

Many collaborations between designers, fashion houses, brands with artists turn out to be a FART- a bit of a letdown. They are a literal translation of an artwork, art practice onto a fashion product. 

The artist is often seen as top of the creative arts, designers are frequently inspired by the work of artists, but the output is sometimes questionable. There are also a few examples which were mutually satisfying, such as Louise Bourgeois and Helmut Lang who were famous for their life long friendship and collaborations.

In the Summer semester 2023 we were working with three artists, visual artist 

Jeewi Lee, Benjamin Yavuzsoy and performance artist Caroline Beach.

The three artists did present their work and after the presentations the students had the opportunity to choose one of the artists in order to delve deeper into their creative universe to understand their practice, concepts and use of material. The challenge for the students was to translate the inspiration from the artists art pieces, practice and concepts into garments which were not a literal translation of the artist work. The students had the opportunity to consult with the artist on several occasions during the semester, this dialog was aiming to insure a result that was satisfying for both parties.

 

 

 

Arkadiusz Swieton

Credits:

Photography: Elis Gerber @kukla77777777

Model: Dominik Bittmann @dombitt

 

 

Luis Amslgruber

Credits:

Photography: Elizaveta Efimova

Model 1: Viktoria Yerchyk @viktoriayerchyk

Model 2: René Habeth @renastyx

 

 

Dominik Bittmann

Credits:

Photography: Elis Gerber @kukla77777777

Model: Lina Nix @lina.nix

 

 

 

Melchior Rasch

Credits:

Photography: Melchior Rasch @melch_ohr_

Model 1: Marcel @marcelvanhatesyou

Model 2: Stephan @zu_grabowski_und_rabenow

 

 

 

Mai Huyen Hoang

Credits:

Photography: Mai Huyen Hoang @spicymaio

 

 

David Korn

Credits:

Photography: Laura Schaeffer @lauraschaeffer

Model 1: Daniel Davidson @daniel.dvsn

Model 2: Alessandro @aaa.alessandro

 

 

Lucille Gonzalez 

Credits:

Photography: Lucille Gonzalez @_._thatsnotmyname_._

Model 1: Sofija Perovic @perovicsofija

Model2: Lena Luvia Mehta @lena_luvia

 

 

Yeram Kim

Credits:

Photography: Laura Schaeffer @lauraschaefffer

Model: Renée @emiyoki

 

 

Aimée Grünewald

Credits:

Photography: Mira Sievering @mira.sievering

Model 1: Fidel Sievering @fidel_sievering

Model 2: SungEun Moon @moon_star_gram_

 

 

Titia Grefe

Credits:

First Pictures:  Barking Dog Pants published in  „SPLIT“

A project curated by Alessandro Oggianu @alessandro_oggianu & Nicolas Marcantonio @iomarcantonio

AD&Photography: Alessandro Oggianu @alessandro_oggianu
Fashion: Nicolas Marcantonio @iomarcantonio
MUA: Manuela Balducci @manuela.balducci from Walter Schupf Management @walterschupfermanagement
Hair: Davide Nucàra @daveonhair
Light: Davide Lionello @davide.lionello
Fashion Ass: Melissa Brollo @melissa_brollo
MUA Ass: Rossella Pastore @rossellapastoremua
Props: Davide Ladini @davideladini
models: Simon Justus @snioms and Luka Genot @lukagenot from Nologo Mgmt @nologomen

Second/Third Pictures: Photography: Titia Grefe @titiagrefe

Model 1: Cody Toth @hardboiledtofu

Model 2: Nilsa @nilsa_nala

UDK RUNDGANG 2023 | Mode & Produkt Design

Quelle: Ira Göller und Sophie Pischel

Quelle: Ira Göller und Sophie Pischel

UdK BERLIN RUNDGANG 2023
Product Design (IPP) & Mode Design (IBT)

Strasse des 17. Juni 118 – 10623 Berlin
Daily 11.00 – 19.00 h.

21 JULY

11.00-19.00: IPP & IBT open house for general public, presenting graduates Bachelor & Master projects.
Find all shows and program here / hier

16.00-17.30: IPP-FRIDAY-VIP-TOUR, meeting point: cafeteria/hof – please r.s.v.p. at 

22 JULY

11.00-19.00: IPP & IBT open house for general public, presenting graduates Bachelor & Master projects.
Find all shows and program here / hier

14.00-15.00: PERFORMANCE:ME, MY FAMILY AND I, location: in front of the house, 2.Semester, Kunst+Design

20.00 IBT Schau23 Book a 20min performance slot from 8pm – 10pm. Admission only with registration, more info’s

23 JULY

11.00-19.00: IPP & IBT open house for general public, presenting graduates Bachelor & Master projects.
Find all shows and program here / hier

 

 

– – – – – – YOU ARE INVITED – – – – – –

more info’s on UdK’s RUNDGANG PLATFORM

STUCK ON THE PLATFORM | Geert Lovink | Talk 29. Juni @ designtransfer

Der Medientheoretiker, Internetkritiker und Autor Geert Lovink analysiert den tragischen Zustand des Internets und mögliche Auswege. Statt Ermächtigung und Selbstorganisation sehen wir um uns herum nur noch Wut, Angst und Verzweiflung. Wie konnte es so weit kommen?

Geert Lovink ist Professor für Kunst und Netzwerkkulturen und gründete 2004 das Institute of Network Cultures (www.networkcultures.org) an der Amsterdamer Hochschule für angewandte Wissenschaften (HvA), u.a. veröffentlichte er die Bücher Sad by Design (2019) und Stuck on the Platform (2022). mehr Information.

Donnerstag, 29. Juni, 19:00: STUCK ON THE PLATFORM
Vortrag auf Deutsch, Fragen auf Englisch möglich.
In Kooperation mit WM Martin Beck.

designtransfer, UdK Berlin, Einsteinufer 43, 10587 Berlin

DE-FASHIONING EDUCATION – A critical thinking and making conference 15-16 September 2023 I Berlin I hybrid I PRELIMINARY PROGRAM OUT NOW – REGISTRATION OPEN


De-Fashioning Education – a critical thinking and making conference 

Berlin // hybrid

 

Call for Collaborations

De-Fashioning Education is a call to action as much as contemplation. A collaborative, critical and creative re-thinking and re-making of fashion education. An exploration of different fashion learning cultures.

Education for essential de-growth calls for radically different educational models and approaches: a community of learners who aim to co-create shared and diverse futures, relationships with nature, and with one another.[1]

De-Fashioning Education explores how to bring the learning and practices of fashion into balance with nature’s limits and needs and the equality and well-being of all human beings. An education for being, not only for having.[2]

‘Is the earth’s balance, for which no-growth – or even degrowth – of material production is a necessary condition, compatible with the survival of the capitalist system?’[3] André Gorz, 1972

‘The classroom remains the most radical space of possibility in the academy […] Urging all of us to open our minds and hearts so that we can know beyond the boundaries of what is acceptable, so that we can think and rethink, so that we can create new visions…’[4] bell hooks, 1994

DOWNLOAD PRELIMINARY PROGRAM HERE or VISIT CONFERENCE WEBSITE

[1] Degrowth / Rosa Luxembourg Stiftung (2014) ’Dimensions of learning for a de-growth society’ Degrowth conference Leipzig, 3 September https://www.youtube.com/watch?v=-iewh1DG2Ug.

[2] Fromm, Erich (1976) ‘Introduction: The Great Promise, Its Failure, and New Alternatives’ in: To Have or to Be? New York: Harper & Row, pp. 1–12.

[3] Gorz, André (Bosquet, M.) (1972) ‚Proceedings from a public debate‘ in: Nouvel Observateur. Paris, p. 397.

[4] hooks, bell (1994) Teaching to Transgress: Education as the Practice of Freedom. New York: Routledge, p. 12

——————————————————————————————————————————————–

fashioning education is a collaborative research initiative to open, facilitate and formalise the debate on fashion education against the backdrop of global social transformations. 

It brings together experts and creatives from different fields of fashion related education, research and practice into critical conversation and exploration of the transformative potential of fashion. The intiative seeks to contribute to the reflection, networking and reorientation of fashion education that meets the demands of a sustainable, social and conscious future. The three-year project is funded by the Einstein foundation and jointly led by the colleagues of the Fashion Institute of the Berlin University of the Arts Valeska Schmidt-Thomsen, Franziska Schreiber and Renate Stauss. fashioning educationaims to share and interact by a series of annual public events culminating in a closing conference ‘Fashioning Education: A Conference on Critical Thinking and Making’ in Berlin 2023.  

fashioning education is currently shaped by the following members: Berit Greinke (Prof Dr, Wearable Computing, Berlin University of Arts(UdK)), Britta Bommert (Dr, Fashion Image Collection, Museum of Decorative Arts Berlin(KGM)), Christina Moon (Prof, Dr, Fashion Studies, The New School – Parsons New York), Dilys Williams (Prof, Centre for Sustainable Fashion, London College of Fashion (LCF)),  Elisabeth Meier (Prof, Film Costume, Berlin University of Arts (UdK)), Franziska Schreiber (Prof, Fashion Design, Berlin University of Arts (UdK)),Melchior Rasch, student of Fashion Design, Institute of Experimental Fashion & Textiles Design, Berlin University of the Arts, Oliver Ibert (Prof, Dr, Leibniz Institute for Research on Society and Space (IRS)), Renate Stauss (Prof, Dr, Fashion Theory, Berlin University of Arts(UdK) & Fashion Studies The American University Paris(AUP)), Valeska Schmidt-Thomsen (Prof, Fashion- and Textile Design, Berlin University of Arts(UdK)), Wowo Kraus (Prof, Fashion Design, Berlin University of Arts(UdK)),  Zowie Broach (Prof, Fashion Design, Royal College of Art London(RCA)), Patrick Presch (Lecturer at the Technical University of Berlin), Tanveer Ahmed (PhD candidate at The Open University).

 

fashioning education
Prof. Valeska Schmidt-Thomsen, Prof. Franziska Schreiber&Dr. Renate Stauss

Institut für experimentelles Bekleidungs- und Textildesign
Universität der Künste Berlin
Strasse des 17. Juni 118
10623 Berlin

more information/ latest interaction&involvement
https://fashioning.education

contact

 

Call for Participation – The De-Fashion Test Kitchen

Call for Participation

The De-Fashion Test Kitchen – Translating Degrowth into Action

a student think and make tank accompanying  “De-Fashioning Education –  A critical thinking and making conference (The Digital Multilogue on Fashion Education 2023 X Fashioning Education )

When? Friday 15.9.23 and Saturday 16.9.23 from 09:00 until 18:00

Where? Haus Bastian: Am Kupfergraben 10, 10117 Berlin

For whom? Students and recent graduates whose studies and work revolve around fashion and textiles and who are on the ´journey towards socio-ecological change in the field of fashion

Using the impulses of the De-Fashioning Education Conference as a framework, the Test Kitchen is a space for collective reflection, experimentation, action and to explore possibilities of Degrowth in our own fashion and textile practices.

The perspectives of young fashion practitioners (as change agents) plays a crucial role in the pursuit of de-fashioning education and fashion practice. Join us for this two-day workshop to learn about de-growth concepts and practices, reflect on them within the context of your work and translate them into your own practice within the context of the group. Be part of the de-fashion movement that carries fashion towards social and ecological justice!!

Through a series of workshops we will explore Degrowth from a wide range of perspectives and positions and interlink these with topics such as local production, activism, the role of care, our approach to the human and non-human environment, and our role as designers within a global fashion system.

The Test Kitchen is organized and facilitated by Isabell Schnalle and Nina Birri and a range of collaborators who will join us for workshops.

Students enrolled at The Berlin University of the Arts are eligible to gain Studium Generale Credits (2LP).

Registration is required until 30 June 2023.

Get detailed information here or visit the conference website.

We look forward to your participation.

 

Designgrundlagen Produkt & Mode 2022/23

Einführung in den Entwurf für die Studierenden im ersten Semester Mode und Produkt über verschiedene Gestaltungs- und Entwurfsübungen, die ausgesuchte Aspekte von Beobachtung, Wahrnehmung, Findung und Formung über Methodik, Strategie, Reflexion und Diskussion, bis zu Dokumentation, Darstellung, Präsentation und Vorführung integrieren. Es werden unterschiedliche Aufgabentypen eingesetzt, sowie verschiedene Formate des Inputs, der Besprechung und der Diskussion.
 

Warm up! ist das verbindende Motiv im Wintersemester 22/23. Zum einen als Objekt, als Kleidung, Accessoire oder Produkt zur körperlich/mentalen Funktionserweiterung, zum anderen als thematischer Kontext: In diesem Jahr sind wir alle zum Sparen von Energie und Wärme aufgefordert. Wie können wir dem Umgang mit Kälte und Frieren aber auch Unsicherheiten und Ängsten begegnen und die Erfüllung existenzieller Bedürfnisse wie Wärme und Sicherheit unterstützen?

Wie bei jedem neuen Start empfiehlt es sich, zunächst Körper und Geist spielerisch durch Bewegung auf „Betriebstemperatur“ zu bringen. Die Entwurfsarbeiten werden abschließend im Februar gezeigt bzw. performativ vorgeführt.

 

 

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

Prof. Robert Scheipner
KM Dipl. Des. Johana Dehio
Tutorin Nele Oetjens
Tutor Luca Ortmann

basislabor design

R008 und nach Aushang
mo + die 09.00 Uhr bis 14.00 Uhr
Start 17. Okt 2022 // 13.00 Uhr

6900 Haus | Clemens Kramer | MA 2023

 

 

6900 Haus | Clemens Kramer | MA 2023

Tradition und Tracht treffen auf Urbanität und Schnelllebigkeit. Inspiriert von den Kollisionen verschiedener Umgebungen im Raum Berlin und Vorarlberg, ist die Kollektion eine Hommage an die traditionelle Bekleidung. Neue Materialien, technische und funktionale Lösungen werden mit einer generationsübergreifenden Designsprache kombiniert, um unseren Alltag auf nachhaltige Weise zu erleichtern. Die Kombination von Gegensätzen schafft eine generationsübergreifende Ästhetik. Im Vordergrund steht immer die Zweckmäßigkeit, die durch Mehrfachverwendung und Kombinierbarkeit entsteht. Es werden hybride Formen geschaffen, um Accessoires mit Kleidung zu kombinieren. Der Schwerpunkt liegt auf der detaillierten handwerklichen Verarbeitung und der Auswahl der Formen und Stoffe.

 

Tradition and traditional costume meets urbanity and fast pace. Inspired by collisions different environments and people, the collection is a tribute to traditional clothing and older generations.

New material, technical and functional solutions are combined with the old design language to facilitate our everyday life in a sustainable way. The combination of opposites creates an intergenerational aesthetic. Practicality is always in the foreground, created by multi-use and combinability. Hybrid shapes are created to combine accessories with clothing. The focus is on detailed craftmanship and selection of shapes and fabrics.

 

Betreuer*innen: Gast Prof. Julian Zigerli, LB Stephanie Penkov, Prof. Lukas Feireiss

Credits:

Design: Clemens Kramer

Concept: Mona Gutheil

Photography: Laurin Stecher

Talents: Theresa Glasauer & Kilian Sternath

 

Zuhause sind meine Kinder Kurden | Sezgin Kivrim | 2023

 

 

Zuhause sind meine Kinder Kurden | Sezgin Kivrim | 2023

Der Ausspruch „Meine Kinder sind zu Hause Kurden, auf der Straße Türken in der Schule sind sie Ausländer“
beschreibt die Kultur- und Identitätskonflikte vieler, in der Diaspora lebender, Kurd:innen. Einem Volk geprägt von Flucht und der Existenz in der Heimatlosigkeit. Die Bildung des Gefühls einer kulturellen Identität drückt vor allem für viele, ins Ausland emigrierte Kurd:innen eine große Schwierigkeit aus. Der Fakt, dass die eigenen Wurzeln und Traditionen in den beheimateten Ländern nur vereinzelt oder gar nicht ausgelebt werden können, stellt eine Distanz zur eigenen Herkunft dar. Diese Distanz in einem fremden Land zu verringern, sich gleichzeitig neuen, unbekannten Werten zu öffnen und ein Gefühl des Zusammenhalts und der Gemeinsamkeit für das neue Umfeld zu bilden, sind große, aber nicht unüberwindbare Hürden.

„My children are Kurds at home, Turks on the street and foreigners at school“. This quote describes the cultural and identity conflicts of many Kurds living in diaspora. A people marked by escape, and who exist in rootlessness. The development of a sense of cultural identity expresses a great difficulty, especially for many Kurds who have emigrated abroad. As a result, one’s roots and traditions can only be accessed and lived sporadically or rarely in their native countries. This represents a distance to one’s origins. Narrowing this distance in a foreign country, whilst simultaneously trying to create a sense of community and belonging in the new and unfamiliar environment, pose some of the major, but not insurmountable hurdles of the Kurdish diaspora.

 

Betreuer*innen:Prof. Wowo(Waldemar) Kraus, KM Alexandra Börner, LB Stephanie Penkov

Credits:

Photos:
Lexi Sun
Marvin Schmidt

Post production:
Mai Wong Studio
Sezgin Kivrim

Creative production:
Sezgin Kivrim

Photography Assistant:
Anna Schaser
Johanna Braun

Set Assistant:
Angelina Schwarzkopf
Tabea Wendlinger
Anna Schaser
Johanna Braun

Hair and Makeup:
Una You
Titia Grefe
Angelina Schwarzkopf

Styling:
Sezgin Kivrim
Johanna Braun

Talents:
Diyar
Cedric
Ileana
Louisa
Serdem
Sercan
Canan
Hevin
Hüsniye
Scheri
Ferhat

 

Über Ruhe | Nataliya Susyak | 2023

 

 

Über Ruhe | Nataliya Susyak | 2023

Diese Arbeit ist ein Versuch, das Entwerfen eines Kleidungsstückes aus einer bestimmten Perspektive zu betrachten. Es geht um Reflexionen darüber, wo man Verlangsamung und Entspannung finden kann. Ich habe im Gestaltungsprozess nach Anhaltspunkten gesucht, in denen sich ein Raum für Ruhe eröffnen kann, die sich dieser Richtung annähern und Potential für den zukünftigen Gebrauch haben können. Ist es möglich, die Mode zu verlangsamen? Findet man Ruhe in der Mode und wie kommt sie zum Ausdruck? Gibt es Grenzen für unsere Wahrnehmung von Konsumgütern? Welche Rolle spielt die Kunst in unserer Fähigkeit zu verweilen? Können Praktiken der Verlangsamung aus der Kunst und dem Alltag auf die Mode übertragen werden?

Diese Arbeit ist ein Statement, und indem sie da ist, trägt sie bei.

This work is an attempt to look at the designing of a garment from a certain perspective. It’s about reflections on where to find slowing down and relaxation. In the design process, I looked for clues in which a space for Ruhe can open up, which can approach this direction and have potential for future use. Is it possible to slow down fashion? Can you find Ruhe in fashion and how is it expressed? Are there limits to our perception of consumer goods? What role does art play in our ability to linger? Can practices of slowing down from art and everyday life be transferred to fashion?

This work is a statement and by being there it contributes.

 

Betreuer*innen: Prof. Valeska Schmidt-Thomsen, KM Alexandra Börner, Prof. Ingeborg Harms

Credits:

Photography: Laura Zepp @laurazeppelin

Talents: Daniela Harsch @danielaharsch Ilaaf Khalfalla @50shadesofanger

Photography assistance: Robert Samplawski@robertslifeproblems

Make-up & hair: Eleonore Ising @niemandswasser.mua

Production director: Joy Braun @einkaiserlichesergebnis

Assistance: Greta Berghoff @nee_danke

Cast: Lea Gugler @leagugler_

 

behind locked doors

 

 

behind locked doors //  WiSe 22/23 // Design Project

For the Summer-Winter semester 22/23 we changed classrooms in order to collaborate with the pupils of the JSA (Jugend Strafanstalt) Berlin. Working in an environment behind locked doors, without our phones, without internet and without the tools we normally take for granted was an exciting challenge.

Social and circumstatual issues to do with imprisonment are the subjects the students were exploring  through their projects, developing concepts which were translated into garments and accessories. In short weekly workshops we did explore the creative force and energy of the participants from each intstitution. For example a sneaker workshop as well as body and fashion related exercises.

 

Lehrende:
Prof. Wowo (Waldemar) Kraus, LB Corinna Dehn, LB Stephanie Penkov (Drapage), Stefan Hipp, Dorothée Warning, Julia Kunz

 

 

Leif Kessler

Credits:
Fotografie: Lili Cirksena
Model: Kiarash Amourizi Varnamkhasti

 

 

Noemi Braun

 

 

Jakob Deutschmann

Credits:
Fotos: Lili Cirksena
Model: Ivan Baryshnikov

 

 

Tim Escher


Credits:
Foto: Darius Adam
Model: Lina Nix Assistant, Laurin Schuler

 

 

Eva Häuser

Credits:
Foto: Nikolaus Brade
Model: Valentina Voss

 

 

 

MA Design 2023/24 online info

UDK BERLIN MA-DESIGN 2023/24

You can apply for our Design Master studies (MA Product Design & MA Fashion Design)
From 1 March till 01 April the application procedure is open.

7. March 18:00 -19:00 (CET): online info meeting for all questions on the MA programs and the application process
PLEASE CLICK LINK HERE 

UdK Berlin MA-DESIGN 2023/24

Du kannst dich für unser Design Masterstudium bewerben (MA Produkt Design & MA Mode Design) Vom 1. März bis 1. April ist das Bewerbungsverfahren geöffnet.

7. März: 18:00-19:00 Uhr (MEZ): Online Infotreffen: alle Fragen zum MA-Programm und dem Bewerbungsverfahren werden geklärt
LINK BITTE HIER KLICKEN 

 

MA Fashion & MA Product design: calls are online (sign up 1-march-1 April)

EN

SIGN UP FOR THE MA-DESIGN AT UDK BERLIN
2024-2025

You can apply for our master studies.
From 1 March till 01 April the application procedure will be open, but get yourself prepared and take a look at
HOW to apply and WHAT preparations to make at:
BEWERBUNG > über das Masterprogramm

INFO about
MA-Fashion Design or
MA-Product Design,
including their programs you can find BELOW

Important dates 2024/2025:
• 1. February week: OPEN CALLS 2023/2024 are online
• 1. March – 1. April: registrate and send in your application
• 5. March 18:00 -19:00 (CET): online info meeting for all questions on the MA programs and the application process
PLEASE CLICK LINK HERE (active 5. March)
• 13-22 May: online admission interviews
• 19 or 20 July: Invitation to ‚Rundgang‘ und ‚Projektbörse‘

 

DE

BEWERBE DICH FÜR DAS MA DESIGN STUDIUM AN DER UDK BERLIN
2024-2025

Du kannst dich für unser Masterstudium bewerben.
Vom 1. März bis 1. April ist das Bewerbungsverfahren geöffnet,
aber bereite dir vor und schaue  nach,
WIE zu bewerben und WAS vorbereitet werden müss unter:
BEWERBUNG > über das Masterprogramm

Die INFOS über das
MA-Modedesign und
MA-Produktdesign Studium,
einschließlich des Programms sind HIER UNTEN zu finden

Wichtige Daten 2024/2025:
• 1. Februarwoche: OPEN CALLS 2023/2024 sind online
• 1. März – 1. April: Registrierung und Einreichung der Bewerbung
• 5. März: 18:00-19:00 Uhr (MEZ): Online Infotreffen: alle Fragen zum MA-Programm und dem Bewerbungsverfahren werden geklärt
LINK BITTE HIER KLICKEN (activ 5. März)
• 13.20. Mai: Online Aufnahmegespräche
• 19. oder 20. Juli: Einladung zum Rundgang und der Projektbörse

 

Tobias Trübenbacher is German Design Council’s Newcomer 2023!

Tobias Trübenbacher won the German Design Council Newcomer Award 2023!
the Newcomer Award is handed out to young designers with an impressive portfolio.

2023 was a very special year, since in 4 out of the final 5 candidates that were nominated for the Newcomer Award came from UdK  Design: 3x Product design: Tobias Trübenbacher, Anna Koppmann & Tim Schutze. 1x Fashion: Paula Keilholz, see
See also their films below:

 

wEarE – 48 hour project

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wEarE – 48 hour project

Lehrende: Prof. Wowo (Waldemar) Kraus, Prof. Valeska Schmidt-Thomsen

 

 

Kilian Falb, Benedikt Scheib, Xander Tuor

 

Jing Ling, Yannic Pretzlaff

 

Sofia Geier, Malene Specht

 

Lina Nix, Sami Siray Garaffa Schmalz

Hemd, Hoodie, Hose = Hut (2022)

 

 

HEMD, HOODIE, HOSE = HUT // 2022 SoSe // 2.Semester Basisprojekt

HEMD/HOSE/HUT/HOODIE/HOSENTRÄGER/

HOTPANTS/HALSKRAUSE/HELM/

HANDTASCHE/HALSTUCH/HAAR/HAUT

OBEN/UNTEN/LANG/

KURZ/GROSS/KLEIN/

WEIT/SCHMAL/PASSEND

Ein Basisprojekt zum Zusammenspiel von Kleidung.

Zum Wiederfinden von Vergangenem.
Zum Entdecken von Neuem.
Zur Bedeutung des Details.
Zum Ausprobieren von Proportionen.

 

 

 

 

Arkadiusz Swieton

 

 

 

Aimée Grünewald

 

 

Bob Chapri Silalahi

 

 

Charlotte Huttenloher

 

 

Dominik Bittmann

 

 

Jill Theisges

 

 

Kieun Hong

 

 

Lena Kleinert

.            

 

 

Lucille Gonzalez

 

 

Luis Amslgruber

 

 

Maj Doehring

 

 

Mallki Garrafe Schmalz

.           

 

 

Marina Kolushova

 

 

David Korn

 

 

Mila Dormeier

.           

 

 

Nikolai Keller

 

 

Rosalie Bock

 

 

Viktor Dietzsch

.           

 

 

Yeram Kim

Akris spelled backwards means Agile (2022)

 

 

 

AKRIS SPELLED BACKWARDS MEANS AGILE // SoSe 22 // 6. Semester (und alle Corona Ausfall/Nachhol Semester)

Ein Projekt was die unglaublich wichtige Agilität der Mode in Vordergrund bringt und klassische Mode Strukturen und Designs auf den Kopf stellen soll. Agil bleiben. Neue Wege finden. Rebellieren.
Wir nutzen das Modehaus AKRIS mit Albert Kriemler als Kreativ Direktor als Gegenüber und lassen uns von deren Haus–Codes und Traditionen leiten. Diese Codes jedoch mit einer eigenen Designsprache und Ästhetik neu erfinden. Ein mutig und intuitives arbeiten welches das Oben mit dem Unten austauschen soll. Ist es so richtig? Oder so falsch? Ja!

 

 

 

 

 

Emily Zanon

                                               .           

 

 

Mona Gutheil

                                                  .            

 

 

Greta Berghoff

 

 

 

Haleh Afshar

.           

 

 

Laurin Stecher

.           

 

 

Lenard Schnitzler

 

 

Michael Sieweke

 

 

Patrick Engelmayer

.            .           

 

 

Philine Beutel

 

 

Philip Welp

.           

 

 

Simon Carle

.            .           

German Design Council announced 5 finalists Newcomer Award 2023 (4x UdK!)

German Design Award 2023: Five newcomer finalists selected. Four of them are graduates from UdK Design!
Product Design: Anna Koppmann, Tim Schütze and Tobias Trübenbacher, Fashion: Paula Keilholz.

Frankfurt, October 31, 2022
The jury of the German Design Award 2023 has selected the finalists for the »Newcomer« award.

The five up-and-coming designers from German design schools, Katharina Düing, Paula Keilholz, Anna Koppmann, Tim Schütze and Tobias Trübenbacher, impressed with their excellent portfolios. With their work, they show in particular a keen eye on social and ecological challenges – contemporary, relevant and with intelligent solutions. The award thus proves the importance of young design for the competitiveness and future viability of medium-sized companies and the German economy.

Design can provide answers to pressing questions of our time – this year, social issues and a strong ecological awareness are reflected in the portfolios of the finalists. What they all have in common is the focus on developing new solutions for ecological, social and global challenges and improving social interaction. What is exciting about the portfolios of the five selected young designers from different disciplines such as product, industrial, communication and fashion design is the diversity of perspectives and their respective implementation in practice.

The five finalists convinced the jury with their contemporary and progressive designs, which focus on topics such as gender justice, the energy and climate crisis or civil courage. The nominees were presented on October 12, 2022 in Berlin in the Soho House on the occasion of the Design Gala of the German Design Council. You get the chance to win the German Design Award, which is worth 15,000 euros.

READ MORE

German Design Award 2023: Fünf Newcomer Finalist*innen ausgewählt. Vier davon sind Absolventen der UdK Design!
Produktdesign: Anna Koppmann, Tim Schütze und Tobias Trübenbacher, Mode: Paula Keilholz.

Frankfurt, 31. Oktober 2022
Die Jury des German Design Award 2023 hat die Finalist*innen für die Auszeichnung »Newcomer« ausgewählt.

Die fünf Nachwuchsdesigner*innen deutscher Gestaltungshochschulen, Katharina Düing, Paula Keilholz, Anna Koppmann, Tim Schütze und Tobias Trübenbacher, haben mit ihren ausgezeichneten Portfolios überzeugt. Sie zeigen mit ihren Arbeiten insbesondere einen scharfen Blick auf soziale sowie ökologische Herausforderungen – zeitgeistig, relevant und mit intelligenten Lösungen. Der Award belegt damit die Bedeutung von jungem Design für die Wettbewerbs- und Zukunftsfähigkeit mittelständischer Unternehmen und der deutschen Wirtschaft.

Design kann Antworten auf drängende Fragen unserer Zeit geben – so spiegeln sich in diesem Jahr vor allem soziale Themen ebenso wie ein starkes ökologisches Bewusstsein in den Portfolios der Finalist*innen wider. Allen gemeinsam ist die Ausrichtung auf die Entwicklung neuer Lösungen für ökologische, soziale und globale Herausforderungen und die Verbesserung des gesellschaftlichen Miteinanders. Spannend an den Portfolios der fünf ausgewählten Nachwuchsdesigner*innen aus unterschiedlichen Disziplinen wie Produkt-, Industrie-, Kommunikations- und Modedesign ist die Diversität an Perspektiven und deren jeweilige Umsetzung in die Praxis. Mit ihren gegenwartsnahen und progressiven Designs, die Themen wie Gendergerechtigkeit, Energie- und Klimakrise oder Zivilcourage in den Fokus nehmen, haben die fünf Finalist*innen die Jury überzeugt.

Die Nominierten wurden am 12. Oktober 2022 in Berlin im Soho House anlässlich der Design Gala des Rat für Formgebung präsentiert. Sie erhalten die Chance auf die mit 15.000 Euro dotierte Auszeichnung des German Design Award.
LESE MEHR

Beyond waste: system update available (?) @designtransfer 8. November 19:00

Vlasta Kubušová and Verena Michels met during the first edition of University of Arts` interdisciplinary M.A. program TRANSFECT DESIGN SYSTEMS. Seven years after their collaborative defence at designtransfer, they speak together about their respective professional practices, material design and research approaches. They are part of a new guard of international designers who address circular production The shared goal of their collaborative platform Sorry we are trying… BIOMATERIALS IN PRACTICE is updating our petro-modern ways and collaboratively shape closed loop systems and implement circularity – ideally for everyone.
Vlasta Kubušová is material designer, researcher and co-founder of crafting plastics! studio. www.craftingplastics.com

Verena Michels is designer, educator and founder of Weather Underground, Berlin. www.weatherunderground.de

 

In Cooperation with Prof. Ineke Hans / Design & Social Context.
Vlasta Kubušová und Verena Michels lernten sich während des ersten Jahrgangs des interdisziplinären Masterstudiengangs TRANSFECT DESIGN SYSTEMS der Universität der Künste kennen. Sieben Jahre nach ihrer gemeinsamen Master Präsentation bei designtransfer sprechen sie gemeinsam über ihre jeweiligen beruflichen Praktiken, Materialdesign und Forschungsansätze. Sie gehören zu einer neuen Garde internationaler Designer, und das Ziel ihrer kollaborativen Plattform Sorry we are trying… BIOMATERIALS IN PRACTICE ist es, petromoderne Systeme zu aktualisieren und gemeinsam geschlossene Kreislaufsysteme zu gestalten und in die Tat umzusetzen – am besten für alle.

Vortrag und Diskussion auf Englisch: Dienstag, 8. November, 19:00 @ designtransfer, Einsteinufer 43

More information @ designtransfer website.

WEATHER UNDERGROUND 2021, Foto: Max Weise

crafting plastics! studio

 

me and the other | Denise Kipke | 2022

 

 

me and the other| Denise Kipke | MA 2022 

Ich und das Andere

die Haut berührt das Kleid

das Kleid und die Haut verschmelzen ineinander
fragil
dis/ formen die Silhouette
von meinem eigenen Wesen un/formen mich in die Umgebung hinein.

„Ich und das Andere“ greift den Körper als sensitives Subjekt auf und thematisiert den Dialog zwischen Kleidung und Körper. Die Beziehung von Körper und Kleid passiert auf dabei drei Ebenen. In der ersten Ebene ist das Objekt/Kleid opressiv und zwängt sich dem Körper auf, schränkt ihn ein und hemmt ihn. Die zweite Ebene gibt dem Körper/Subjekt die Macht über das Kleid und dessen Bewegungen. In der letzen Ebene verzerren sich beide Ebenen ineinander und bilden ein Ganzes.

Subjekt wird zum Objekt, Objekt wird zum Subjekt. Das Andere wird zum Ich und Ich werde zum Anderen.

me and the other

skin touches dress

dress and body melt together
fragile
dis/ shaping the silhouette
of my being un/ forming myself into the surrounding.

„me and the other“ thematizes the body as a sensitive subject and focuses on the dialogue between garment and body. The relationship between body and garment happens on three different levels. At first the object/dress is oppressive and forces itself onto body. The second level gives the body/subject power over the dress. At last both levels distort into each other and form a whole.

Subject becomes object, object becomes subject. The other becomes me and me becomes the other.

 

Betreuer*innen : J. Zigerli, I. Harms, E. Sitter 

Credits:

Lookbook

Photography: Jana Stein

Model: Gina Krämer @ginamaria

 

DEMOGREYCY | Alexander Hein | 2022

 

 

DEMOGREYCY | Alexander Hein | 2022

“Wenn sie keine Kleidung haben, sollen sie doch Mode tragen” Irgendwie so oder so ähnlich wird Marie Antoinette richtigerweise oder fälschlicherweise zitiert.

Jedenfalls fing es damals alles an;

Mit der Französischen Revolution begann sich Mode zu demokratisieren. Sie wurde immer konformer, erst in der Herrenmode, danach in der Damenmode, heute befindet sich die Masse in der geschlechtslosen Normcore Generation. Die Frage für meine Bachelor Kollektion war: wie schafft es die Mode, sich in Zeiten ihrer Demokratisierung, ihre benötigte Konformität zu behalten und doch gleichzeitig so Besonders zu sein, dass wir damit unsere Unterschiedlichkeit und Individualität zum Ausdruck bringen können? Mit dem T-Shirt als Ausgangspunkt , sinnbildlich das demokratischste Kleidungsstück der Welt, habe ich eine Studie dessen betrieben und es versucht mit Details Besonderheiten herauszuarbeiten. In dem Falle im historischen Kontext der Recherche meiner theoretischen Arbeit. Ich habe versucht mir vorzustellen, wie es wäre, sich mit nur einem Kleidungsstück, welches man trägt, auszudrücken. Beibehalten wollte ich die Konformität durch gleichbleibende Silhouette und Monochromie.

 

 

“If they don’t have clothes, let them wear fashion.”Somehow like this, Marie Antoinette is rightly or wrongly quoted.

Anyway, it all started then;

With the French Revolution, fashion began to be democratized.
It became more and more conformist, first in men’s fashion,
then in women’s fashion, today the masses are in the genderless normcore generation. The question for my bachelor collection was: how does fashion manage to stand out in times of democratization, to keep its required conformity and at the same time be so special, that we can use it to express our difference and individuality? With the t-shirt as a starting point, symbolically the most democratic piece of clothing in the world, I conducted a study of it and tried to work out its special features with details. In this case in the historical context of the research of my theoretical work. I tried to imagine what it would be like to express yourself with just one piece of clothing you wear.
I wanted to maintain conformity through consistent silhouette and monochrome.

 

 

 

Betreuer*innen : V. Schmidt-Thomsen, I. Harms, S. Penko 

Credits:

Phototgraphy: Dennis Eichmann

Postproduction: Sarah Brendecke

 

trash&treasure | Clara Bageac | 2022

 

 

trash&treasure | Clara Bageac | 2022

“The thing things. In thinging, it stays earth and sky, divinities and mortals. Staying, the thing brings the four, in their remoteness, near to one another.” 

Science and rationality fail to grasp the thingness of things. In postmodern society things lose their inherent reality in human perception. 

Value is an attribute, given by people to things, in order to evaluate, categorize and rank the things. At the core, it is an intellectual method of defining a thing. It is a hyperreal concept. The value of a thing does not alter in any way the reality of the thing. 

Value does not exist.

The utility of a thing is also not real, because it is attributed based on the connection to humans. The utility of a thing reveals more about humans, than about the thing and it does not imply anything real about the thing. Only the thingness of the thing defines its existence.

What is the potential of each thing?

(Martin Heidegger, Poetry, Language, Thought, 1971, p.168)

Betreuer*innen : V. Schmidt-Thomsen, I. Harms, A. Börner 

Credits:

Photography: Hyesoo Chung

Models: Anne Wencelides & Daniela Harsch 

Hair & Makeup: Kathrin Hieselmayr 

Nails: Camilla Volbert

 

Keine Maske Ist Voellige Maske| Anastasiia Antonenko | 2022

 

 

Keine Maske Ist Voellige Maske| Anastasiia Antonenko | 2022

Es ist oft kompliziert, etwas Neues zu machen, vor allem kann man etwas Reales machen. Ich wollte, dass diese Arbeit die Frauen und Männer gleichermaßen betrifft. Ich möchte die Wahrheit sagen. Ich verschwinde als Individuum hinter dieser Maske, hinter dieser inszenierten Situation. Ich lasse Sie mit dieser Fassade allein. Auch wenn ich Ihnen nichts über mich preisgeben kann. Stattdessen präsentiere ich Ihnen diese Hülle. Anspie- lung auf vorgefasste Vorstellungen vom Frausein und auf die Inszenierung von Weiblichkeit im gesellschaftlichen Bild von uns Frauen.

„Ich werde dir zeigen, wie du mich haben willst, aber ich werde dir nicht zeigen, was ich bin.“
Dabei lege ich offen, wie wir uns alle hinter vorgefassten Rollen verstecken, insbesondere Frauen. Abschließend konfrontiere ich Sie mit der Identitätsauflösung hinter einem perfekt inszenierten Auftritt.

It’s often difficult to make anything new, most importantly you can make something that is real. I wanted this work to effect women and men equally. I want to tell the truth. I disappear as an individual behind this mask, behind this staged situation. I leave you on your own with this facade. Alt- hough I can not disclose you anything about myself. Instead, I present you with this shell. Alluding the preconceived notions of what being a woman is all about, and to the staging of femininity in the way which we as wo- men are viewed by society.

“I will show you what you want me to be, but I won’t show you what I am”. In doing so, I reveal how we all conceal ourselves behind preconceived roles, especially women. Lastly, I confront you with the dis- solution of identity behind a perfectly staged appearance.

 

Betreuer*innen : V. Schmidt-Thomsen, J. Legrand, K. Busch 

Credits:

Photography: Burhan Qurbani 

Model: Anastasiia Antonenko

 

Doubleness Of Discourse | Joy Braun | 2022

Joy Braun-1

 

 

Doubleness Of Discourse | Joy Braun | 2022

„Bei der Bildung von Identität sind uns aber das , was uns fremd, sowie auch das was uns nah erscheint, wesentliche Abgrenzungs- oder Beziehungspunkte.
Identität vereint dabei sowohl individuelle als auch kollektive
Formen der Wahrnehmung von Wirklichkeit. ‚Jegliche kollektive Identität definiert sich zuerst im Gegensatz zum anderen, so wie
sich jede individuelle Identität über die Beziehung zum anderen bestimmt.‘ (Marc Augé 1995: Krise der Identität oder Krise des Andersseins? S.92)
Demzufolge ist jede Identität durch das Doppelgefühl der Unterschiedlichkeit oder der Übereinstimmung, dem ‚doubleness
of discourse‘ geprägt (Hall 1991: The Local and the Global S.48).

Sibylle Groth 2003: Bilder des Fremden – Zur Konstruktion kultureller Stereotype im Film, 18).

Ausgehend von diesem Zitat, beschäftigt sich die Bachelorarbeit „Doubleness of Discourse“, mit der Gruppenzugehörigkeit und Abgrenzung von Menschen anhand ihrer Kleidung. Was passiert, wenn man die Stile, Stofflichkeit und Formen von jeweils zwei Gruppen mischt und den Erkennungswerten eine neue Dimension gibt.

„In the formation of identity, however, what is foreign to us,
as well as what seems close to us, essential demarcation or relationship points.
Identity unites both individual and collective forms of perception of reality.’Any collective Identity is first defined in opposition to the other, such as each individual identity over the relationship to the other definitely.‘ (Marc Augé 1995: Crisis of Identity or Crisis of being different? p.92) consequently every identity is through the double feeling of difference or agreement, the ‚doubleness of discourse‘ (Hall 1991: The Local and the Global p.48).

 

Sibylle Groth 2003: Images of the Other – On the Construction of Cultural Stereotypes in Film, 18).

Based on this quote, the bachelor thesis „Doubleness of Discourse“ deals with the group membership and differentiation of people based on their clothing. What happens when you mix the styles, textures and shapes of any two groups and add a new dimension to the recognizable values.

Betreuer*innen : J. Zigerli, I. Harms, E. Sitter 

Credits:

Photography: Joy Braun

Model: Erwin Nill

 

Programm WiSe 2022/23

Einführung in den Entwurf für die Studierenden im ersten Semester Mode und Produkt über verschiedene Gestaltungs- und Entwurfsübungen, die ausgesuchte Aspekte von Beobachtung, Wahrnehmung, Findung und Formung über Methodik, Strategie, Reflexion und Diskussion, bis zu Dokumentation, Darstellung, Präsentation und Vorführung integrieren. Es werden unterschiedliche Aufgabentypen eingesetzt, sowie verschiedene Formate des Inputs, der Besprechung und der Diskussion.
 

Warm up! ist das verbindende Motiv im Wintersemester 22/23. Zum einen als Objekt, als Kleidung, Accessoire oder Produkt zur körperlich/mentalen Funktionserweiterung, zum anderen als thematischer Kontext: In diesem Jahr sind wir alle zum Sparen von Energie und Wärme aufgefordert. Wie können wir dem Umgang mit Kälte und Frieren aber auch Unsicherheiten und Ängsten begegnen und die Erfüllung existenzieller Bedürfnisse wie Wärme und Sicherheit unterstützen?

Wie bei jedem neuen Start empfiehlt es sich, zunächst Körper und Geist spielerisch durch Bewegung auf „Betriebstemperatur“ zu bringen. Die Entwurfsarbeiten werden abschließend im Februar gezeigt bzw. performativ vorgeführt.

 

 

 

 

 

 

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

Prof. Robert Scheipner
KM Dipl. Des. Johana Dehio
Tutorin Nele Oetjens
Tutor Luca Ortmann

basislabor design

R008 und nach Aushang
mo + die 09.00 Uhr bis 14.00 Uhr
Start 17. Okt 2022 // 13.00 Uhr

Schau22

VIDEOGRAPHER
Shlomo Pozner

SOUND
Shaul Dahan

TEAM Schau 22
Projektleitung:
Prof. Valeska Schmidt-Thomsen, Gast Prof. Julian Zigerli, KM Magdalena Kohler, KM Evelyn Sitter

Projektleitung Assistenz:
Greta Berghoff, Simon Carle

Casting:
Tanja Bombach - catalogue of disguise

Musik:
Torn Palk

Werkstattleiter*innen:
Stefan Hipp, Julia Kunz, Dorotheé Warning

In Zusammenarbeit mit den Studierenden:
Organisation
Simon Carle
Greta Berghoff
Emily Zanon
Lenard Schnitzler

Casting / Fitting 
Mona Gutheil
Essie Kramer 
Michael Sieweke
Mila Dormeier
Elea Jenner
David Korn

Schauaufsicht + Aufbau/Abbau
Bob Chapri Silalahi
Lucille Gonzalez
Leif Kessler
Mallki Garrafa Schmalz
Khulan Klecker
Mai Hoang Huyen
Yeram Kim
Lara Geyer
Philine Johanna Beutel
Jakob Deutschmann
Jonathan Richter
Marina Kolushova
Leonie De Payrebrune et de St. Séve
Kieun Hong
Fanny Freundner
Karl Hoess
Maurice Gerlach
Ina Bak
Maj Doehring
Andreas Soyka
Sezgin Kivrim

Presse und Media
Aimée Grünewald
Lena Kleinert

Afterparty
Laurin Stecher
Clemens Kramer

Hair & Make-Up
Rosalie Lea Bock
Tim Escher
Elizaveta Efimova

Udk Shop
Iva Hoes
Sanya Lazarus

Backstage Organisation & Aufbau
Viktor Dietzsch
Dominik Bittmann
Arkadiusz Swieton
Charlotte Huttenloher
Luis Amslgruber
Kiarash Amourizi Varnamkhasti

Runner
Haleh Afshar
Philip Welp
Leon Simonis

Rundgang Aufsichten Räume
Absolvierende
Alex Hein
Joy Braun
Nataliya Susyak
Clara Balgeac
Frederik Britzelmair
Erika Körner
Denise Kiepke
TEAM IBT
Prof.Dr. Berit Greinke, Prof. Dr. Ingeborg Harms, Prof. Wowo (Waldemar) Kraus, Gast Prof. Franziska Schreiber, KM Alexandra Börner

Lehrbeauftragte:
Carsten Behm, Carsten Giese, Justina Monteviciute, Stephanie Penkov, Ehsan Morshed Sefat, Dr. Renate Stauss

DANK AN
Den Präsidenten und die Kanzlerin der Universität der Künste Berlin

Den Dekan Prof. Dr. Blümelhuber und die Fakultätsverwaltung der Fakultät Gestaltung

Die Abteilung Kommunikation und Marketing und das Haushaltsreferat

Die Geschäftsstelle des IBT - Anja Holle

Das Referat für Gebäudemanagement und Arbeitssicherheit - Robert Biello, Jan Krause, Felix Wolf

Arbeitsschutz und Betriebssicherheit - Steffen Pieper, Michael Koch

UDK RUNDGANG 2022 | Mode & Produkt Design

UdK BERLIN RUNDGANG 2022
Product Design (IPP) & Mode Design (IBT)

Strasse des 17. Juni 118 – 10623 Berlin
Daily 12.00 – 18.00 h.

22 JULY

12.00-18.00: previews for Professionals
book a preview ticket here / hier

12.00, 14.00, 16.00: IBT-FASHION-WALKS, meeting point: lobby

14.00-15.30: IPP-VIP-TOUR, meeting point: cafeteria/hof – please r.s.v.p. at 

23 JULY

12.00-18.00: IPP & IBT open house for general public, presenting graduates Bachelor & Master projects.
Find all shows and program here / hier online

12.00, 14.00, 15.00: IBT-FASHION-WALKS, meeting point: lobby

20.00 IBT Schau22

24 JULY

12.00-18.00: IPP & IBT open house for general public, presenting graduates Bachelor & Master projects.
Find all shows and program here / hier online

– – – – – – YOU ARE INVITED – – – – – –

OTHER-Control vs. SELF-Determination Exhibition @ designtransfer, OPENING 8.–24. 7

Auguren meets Weizenbaum

designtransfer präsentiert Projekte aus der Auguren Publikation über Fluch und Segen von technologischen Entwicklungen aus der Fakultät Gestaltung / UdK Berlin zusammen mit investigativen künstlerischen Arbeiten aus der Digital Sovereignty Ausstellung / Weizenbaum Institut mit dem Fokus FREMD-Kontrolle vs. SELBST-Bestimmung.

Eröffnung mit digitalem Artist Talk Adam Harvey,
Freitag 8. Juli, 19:00
Ausstellung: Dienstag – Freitag, 12.00 – 18:00

UdK-Rundgang
Feitag 22. Juli, Preview: 12:00 – 18:00
Samstag 23. Juli, 12:00 – 20:00
16:00, Führung mit Präsentationen
17:00, Grillen im Hof mit Berlin Open Lab
Sonntag, 24. Juli, 12:00 – 18:00

Künstler*innen von der Weizenbaum Conference 2022 „Practicing Sovereignty. Interventions for open digital futures“:
Adam Harvey, Joana Moll, Danja Vasiliev, Julian Oliver, Sarah Grant and Juan Pablo Garcia Sossa

UdK Projekte von:
Dominik Annies & Philpp Hainke & Peter Glas, Louie Gavin, Tobias Raschbacher, Natalia Riviera & Jung Hsu, Nadya Shikalova, Zoe Spehr, Erik Anton Reinhardt, Hibiki Ishijima, Dawoon Park, Maxim Tur, Fang Tsai, Sevasti Giannitsi, Marc Loewer, Moritz Sebastian Aust, Elisabeth Schachoff & David Quan Minh Ha & Julia Kressirer & Dominic Gollanek, Josephine Aymar & Thomas Kuhn, Angel Hafermaas, MengXuan Sun, Rafael D’Almeida, Lukas Graf

PARASITBYJSMNHLM | Frederik Britzlmaier | 2022

 

PARASITBYJSMNHLM | Frederik Britzlmaier | 2022

PARASITBYJSMNHLM beschreibt ein kontinuierlich expandierendes  intermediates Netzwerk rund um die Arbeit PARASITBYJSMNHLM von Jasmin Halama.

Dabei erfaehrt die Arbeit von Jasmin Halama eine Uebersetzung mit originalen Zitaten, in der digitale Animation zu analoger Animation wird, Michail Bachtin wird in seiner Dialogitaet zu Julia Kristevas intertextualität, Stuehle bleiben Stuehle und werden doch aus ihrer ursprünglichen Zweckmaeßigkeit herausgeloest um selbst zum Koerper zu werden, waehrend ihm seine Individualitaet entzogen wird. So entstehen Charaktere, die sich nicht als Individuum, sondern als multividuals verstehen. Diese toten Leiber gaukeln so mit ihren Fake-Identity-Techniken eine Seele vor, die ihnen nicht zu Grunde liegt. Es entsteht eine Aura um sie, die von Perspektive zu Perspektive flackert und schließlich erlischt.

 

PARASITBYJSMNHLM describes a continuously expanding,  intermediate network revolving around the work PARASIT by Jasmin Halama.

Thereby the work of Jasmin Halama experiences a translation including original quotations, in which digital animation becomes analog animation, Mikhail Bakhtin’s dialogicality becomes Julia Kristeva’s intertextuality, Chairs remain chairs and yet are detached from their original purposefulness to become bodies themselves, while being stripped of their individuality. In this way, characters emerge who do not see themselves as individuals, but as multividuals. With fake-identity techniques, these dead bodies pretend to have a soul, they don’t have. An aura surrounds them, that flickers from perspective to perspective and finally goes dead.

 

 

Some Things Newly Rendered | Erika Körner | 2022

Some Things Newly Rendered | Erika Körner | 2022

Manchmal ist man auf der Suche nach etwas, und findet auf einmal etwas ganz anderes, unerwartetes, und merkt, dass einem die ganze Zeit genau diese Sache gefehlt hat, ohne es vorher zu wissen. In letzter Zeit habe ich mich mit 3D-Modellierung beschäftigt. Ich versuche, meinen Kopf zu überzeugen, dass diese Pixel auf dem Bildschirm tatsächlich etwas echtes darstellen, etwas das existiert. Um es zu beweisen, habe ich sie aus dem Bildschirm herausgezogen. Die Suche nach der Brücke, oder so etwas in der Art. In ein paar Jahren wird es nicht mehr nötig sein, dieses Überzeugen. Wir alle werden teils aus Fleisch, teils Müll, teils digitales Rendering sein – dreh mal das Metallic auf und noch ein Bump dazu. Bei diesem Projekt geht es also um die materielle Unsicherheit des Menschen, um die Unmöglichkeit, Materie in Daten umzuwandeln und umgekehrt. Die Kluft zwischen dem, was man zu kennen glaubt, und dem, was man bekommt. Um neulich gerenderte Dinge.

Sometimes when you search for something, you find a totally other thing you didn’t expect and you realize all the time you were actually looking for that thing and you didn’t know it. Lately I’ve been 3D modeling. Training my brain to understand that some pixels on a screen are actually something that exists. So to convince myself I pulled them out of the screen. Finding the bridge they call it, or something of that nature. In a couple of years it won’t take any convincing any more. You’ll be part flesh, part garbage, part digital render, turn up the metallic and add a bump. So this project is really about human material uncertainty, about the impossibility of parsing matter into data and vice versa. That gap between what you think you know and what you get. About some things newly rendered.

 

Betreuer*innen : Prof. Franziska Schreiber, Prof. Gesche Joost, KM Alexandra Börner

Credits:

Photographer: Alžběta Čermáková
Make-Up: Minji Park
Model: Minji Park
Set assistant: Nataliya Susyak
3D Environment (Installation): Yago Dzugala

 

Bin beschäftigt | Camilla Volbert | 2022

Bin beschäftigt | Camilla Volbert | 2022

“I have artistic skill but no creativity or motivation. I can’t draw/ paint without copying an image/object. What do I do? Please help”

What do you do if there is no wrong and no right? How to stop competing? How to be a fake? What if you just existed

Betreuer*innen : Prof. Wowo (Waldemar) Kraus, PROF. DR. INGEBORG HARMS,  KM Alexandra Börner

Credits:

By Camilla Volbert
Photos: Hyesoo Chung
Make-Up & Hair: Anri Moor
Nails: nailsvoninge
Models: Anne Wencelides,  Laura Cornejo

 

New Flesh | Margarita Rozhkova | 2022

New Flesh | Margarita Rozhkova | 2022

“Long live the new flesh” („Lang lebe das neue Fleisch“) flüstert der Protagonist in der Schlussszene von David Cronenbergs einflussreichen Body Horror Film Videodrome, und zieht den Abzug der mit seiner Hand verwachsenen Pistole. In meiner Kollektion mit dem Titel New Flesh verlagere ich den Fokus vom Körper auf das sensible Fleisch.

Ich betrachte das Fleisch im Zeitalter des Bio-Informationskapitalismus mit den ihn konstituierenden regulatorischen Praktiken, die darauf abzielen, das Fleisch dem Imperativ der Körperoptimierung zu unterwerfen. Auf diese Weise möchte ich eine Diskussion über das Widerstandspotenzial des Fleisches anregen, da Sensibilität, Transgression und Nicht-Identität für unser Verständnis des Konzeptes „Fleisch“ von zentraler Bedeutung sind.

Der Herrenanzug ist das wahrscheinlich repräsentativste Kleidungsstück in der menschlichen Garderobe. Hier durchläuft er verschiedene Stadien der Verwandlung in den Zustand der Nicht-Identität. Der Herrenanzug wird um Fleisch zu werden.

“Long live the new flesh” – whispers the protagonist and pulls the trigger of his grown-into-hand pistol in the final scene of David Cronenberg’s cult body horror Videodrome.
In my collection New Flesh, I intend to shift the focus from the body to the sensible flesh.

I look at the flesh in the age of informational bio-capitalism with its regulatory practices that are aimed at submitting the flesh to the body-enhancement imperatives. By doing so, I would like to open up a conversation about potential for

resistance (Widerstandspotenzial) of the flesh since potential, sensibility, transgression, and non-identity are central to our understanding of the notion of flesh.
The men’s suit, the most representational item in the human wardrobe, is going through different stages of metamorphosis into the state of non-identity, to become flesh.

Betreuer*innen : Prof. Franziska Schreiber, Prof.DR.Kathrin Busch, KM Magdalena Kohler

Credits:

Model: Mario Campos Castellano
Photo: Julieta Saravia
H&M: Margarita Rozhkova
Assistance: Tzu Ting Wang

 

 

The beauty of simplicity | Chloe Le | 2022

 

 

The beauty of simplicity | Chloe Le | 2022

Die Schönheit des Einfachen

Meine Arbeit ist von dem Áo Dài inspiriert, eine lange Tunika, die von vietnamesischen Frauen oftmals bei Festlichkeiten getragen wird. Das Áo Dài ist ein Symbol der Bescheidenheit der vietnamesischen Kultur, das sich in fast allen Lebensbereichen durchzieht. Durch die Pandemie habe ich die Schönheit dieses Attributes wiederentdeckt und somit auch wieder eine Verbindung zu meiner Mutter herstellen können. Sie repräsentiert das typische vietnamesische Frauenbild: fürsorglich, hingebungsvoll und vor allem bescheiden. Bescheiden in ihrer Art zu leben, zu lieben und zu kleiden. Ihre Liebe für Minimalismus hat mich und meine Ästhetik stark beeinflusst. Ich möchte mit dieser Kollektion das Áo Dài mit untypischen Materialien und Schnitten für mich neu definieren, dabei jedoch nicht sein Essenz außer Acht zu lassen.

The beauty of simplicity

My work is inspired by the Áo Dài, a long tunic often worn by vietnamese women at festive events. The Áo Dài is a symbol of modesty in vietnamese culture that permeates almost every aspect of life. Through the pandemic I have rediscovered the beauty of this attribute and thus been able to reconnect with my mother. She represents the typical vietnamese image of women: caring, devoted and above all modest. Modest in the way she live, love and dress. Her love for minimalism has had a huge impact on me and my aesthetic. With this collection I want to redefine the Áo Dài for myself with untypical materials and cuts without neglecting its essence.

 

 

Betreuer*innen :

Credits:

Photography: Parham Khorrami

Hair & Make-Up: My Uyen Uong

Models: Mai & Quyny


 

POST AFTERLIFE (2022)

 

POST AFTERLIFE //  WS 21/22  // Design project

Some of us do, some of us don´t (believe in an afterlife), but all of us should consider and think about the afterlife of products (garments, accessories, materials…) that we as designers create or use.

This semester we did focus on designing a product’s afterlife during or even before designing the actual product. What purpose will it have after it has been loved, worn or just become unfashionable. How can it be designed, assembled and finished in order to be reassembled again? How should it been handled and maintained, to serve both lives? How can seams, knit, and embellishment be undone and redone to form new garments and products? How can a pattern be more than just a pattern?How can a soul of a product find another body?

 

Lecturer: Prof. Wowo (Waldemar) Kraus, KM Alexandra Börner, KM Magdalena Kohler

// Titia Grete &  Mai Hang „Transitional Object“

Back when we were children, we were living in a world where responsibility and the pressure of society do not exist. Adulthood is a game, everything is a fantasy and you are innocently free. At night your teddy bear is guarding you, never leaving you feeling left alone. The teddy bear is a transitional object, guiding us from one part of our life to the next. Once we grow up, we leave it behind. We’re not only leaving the teddy bear behind, we also leave the easiness and levity of childhood behind – ending up in a world full of stress, responsibility and obligation.

In our project we are telling the story of rediscovering childhood and finding back the forgotten easiness and innocence.
Our starting point is the teddy bear. It’s being left behind in adulthood, which is represented through a dress, that is constructed with the teddy bear pattern. Although the bear is not visible and the memories of childhood are not present, they are still a part of the protagonist. Through a transforming process with water the seams of the dress fall apart and the protagonist remembers and rediscovers the feelings of childhood and its vulnerability. The items resulting from the transformation can be worn as accessoires which enables our protagonist to share her fond memories with other people. With that she is sharing the easiness and levity of childhood. In the end the teddy bear is still helping her to transition from one life stage to another.

Photos: Matthias Leidinger 

Video: Christoph Hövel 

Model: Aurelia Lehmann

// Patrick Engelmayer, Leif Kessler Waste -1

Die Konstruktion von Schnittteilen in unserer heutigen Bekleidung ist immer komplexer geworden und eine ständige Transformation ist daher nur noch durch ständigen Konsum möglich. Um diese Transformation erneut möglich zu machen, unterteilten wir ein ausgesuchtes Material in verschiedenen Größennormung, inspiriert von dem DIN-A Format. Hierbei wird die Stofffläche aufgeteilt, um mehrere Rechtecke zu erhalten, welche mit Hilfe von Abnähern zu Schnittteilen formiert werden können. Um die Dekonstruktion und Rekonstruktion der Schnittteilen zu   ermöglichen, darf nicht eingeschnitten werden.Die aufgetrennten Rechtecke können je nach Belieben weiterverwendet werden, um als anderes Kleidungsstück ein neues Leben zu beginnen. Als Material wurden Weiße Tischdecken wiederverwendet. Durch die weiße Materialität und mögliche Transformation dienen die Rechtecke als Ausgangsmaterial für jede Bearbeitungstechnik, Schnitt und Design. Die erschaffenen Kleidungsstücke sollen eine Verkörperung der Möglichkeit einer ständigen Transformation darstellen. Die angewandte Technik bietet eine alternative

zu dem Konventionellen Schnittsystemen und der Interaktion mit Textilien dar. Sie soll als Open Source frei zugänglich sein, um die Weiterentwicklung des Konzeptes zu ermöglichen.

Photos: Franziska Vehring

Model: Luca Ortmann

// Philip Welp & Jonathan Aurel Richter 

Fotograf: Matthias Leidinger

Set Design: Leoni Edith Kolbeck

Model: Leif Kessler

Design: Jonathan Richter & Philip Welp

Styling Assistant: Simon Carle

 

// Karl Hoess & Tim Escher „Wer Früher Stirbt Ist Länger Tod

Photo: Fiona Teal

Hair&MakeUp: Gabriela Matuszewska

Models: TheresaGlasauer, Arkadiusz Swieton

 

//Elizaveta Efimova „LEBEN NACH DEM LEBEN“

Dieses Projekt ist für mich sehr persönlich geworden. Auf den ersten Blick könnte man meinen, dass der Schnitt und der Druck zufällig ausgewählt wurden, aber dies ist wahrscheinlich mein erstes Projekt, das ich je gemacht habe, bei dem der Zufall so gut wie keinen Platz hatte und jedes Detail auf den Millimeter genau abgestimmt wurde. Jede Linie ist an der richtigen Stelle, jede Kurve macht Sinn.

Das Buch, mein ursprüngliches Objekt, ist eine taktile Karte der Erinnerungen. Wenn eine Person mit einem ähnlichen Hintergrund wie ich die Seiten umblättert und noch nicht das ganze Bild sieht, wenn mit den Fingern über die Zeilen fährt, wird sie immer noch einen Déjà-vu-Effekt verspüren, der Bilder von einer fernen und längst vergessenen Erinnerung schickt. Im aufgeklappten Zustand sieht das Objekt wie ein einfaches Kleid oder ein Mantel im sowjetischen Stil aus; jetzt sind die abstrakten Linien deutlich zu erkennen, die sich zu einer Karte von Moskau zusammenfügen. Zunächst flach wie ein Blatt Papier, erhält das Kleidungsstück durch die Origami- Technik das nötige Volumen am Körper, und die Linien, die die Karte markieren, werden miteinander verbunden, um durch die Verbindung eines Moskauer Punktes mit einem anderen eine Faltung zu bilden. Bei diesem Projekt geht es für mich um die Verbindung zur Heimat, zur Vergangenheit und zur Kindheit, und obwohl die ursprüngliche Idee darin bestand, ein Objekt in ein neues zu verwandeln und ihm damit ein neues Leben zu geben, geht es für mich auch sehr stark um mein persönliches „Leben nach dem Leben“ und die Beziehung dieses Lebens, das nur in meinen Erinnerungen nachhallt, zu meiner Gegenwart.

Fotos & Video :Elizaveta Efimova

Model : Angelina Lambrikht

 

//Maren Eisemann & Simon Carle „Das ist doch ein Kinderspiel“

Im Rahmen von unserem Semesterprojekt „Das ist doch ein Kinderspiel!“ haben wir uns auf verspielte Weise mit unseren Kindheitserinnerungen und denen damit verknüpften Baby -und Kinderkleidungsstücken auseinandergesetzt. Daher haben wir versucht diese in

unserem heutigen Kleiderschrank zu integrieren um ihnen ein Weiteres Leben zu schenken.

Die verwendeten Materialien haben ebenfalls ein zweites Leben bekommen, indem wir diese wieder verwertet haben.

Photos: Simon Carle

Models: Iva Hoes, Leif Kessler, Khulan Klecker

//VENETIA WILLIAMS & KIARASH AMOURIZI Twissted Berlin“

With venetia’s background in working with latex plus my observation the city of the berlin the research has been focused on the connection of Latex and its special value in relation with not only fettisch commiuneteis but also the techno calture in berlin,

At this step it was necessery to have an direct look at the one of oldest fashion latex labes of berlin , Sven.with that observation the the craftsmanship of the Latex was eluminated clearly as a craft worth showing as the sym- bole of the berlin underground culture.

Considering the environmental Concerns and my position in shop of Humboldt Forum the point of the project has been aligned with the turistict aspect of the city and the leftover produckts and discontinued line of T-shirts which was representing a contruvertial image of the city.

The main point of the project was affected with these factors and consideration. first of all to work as much as possible and exclusively with the T-shirts as the base material , and bring the craftsmanship of Latex special to berlin to reform and reconstruct the products, and that was only possible with creative use of latex particularly liquid latex.

The final aim of the project was set to represent the garments at the shop after consulting with th museum and shop.

Photos: Amine Ben Jalloul

Models: Karla Citlalli Contreras Marin

Patrick Jun, Engelmayer Venetia, Williams Alexander, Luca Schnepf

//Elea Jenner & Leon Parcsami „Self-Destruct Pull at own Risk“

Explore your suit. Working against the rapid discard of fashion by creating suits that are supposed to be destructed. Playing with the stimuli of humans we keep them invested in the piece of clothing. This collection encourages the owner to in- spect their suit closely and take it apart, leading them to to learn about the details of tailoring and gain appreciation. This causes a change in value from a well-craft- ed suit with high material and construction value to a different piece of clothing that now has emotional value for the person that has worked on it themselves. With different types of mechanisms the suit can be destructed in a way that we have designed. Pulling a thread might lead to one piece dividing itself in two.

Photos: Elea Jenner, Leon Parcsami Constantin Prückner

Models: Mathilde Bing Nikolai Keller

//Iva Hoes & Michael Sieweke „BEAUTY FILTER PLUS“

Das Afterlife (für uns eine zukünftige Realität, die sich ständig durch die Digitale Welt verändert) bildet einen hybriden Zwischenraum, in dem Produkte, Ästhetiken und Menschen zu einer Mischung aus idealisierter und verzerrter Selbstrepräsentation werden.

Unsere beiden Characters wurden im Postlife (Digitalen) entwickelt um ins Afterlife (Realität) übersetzt zu werden. Beide repräsentieren neue Schönheitsideale, welche sie nun auch in der Realität ausfüllen können. Look 1 (Magician) kuratiert seinen Körper mit dekorativen Schlangenelementen während Look 2 (Illusion) ihren ganzen Körper transformiert um zu ihrem Avatar zu werden.

Styling und H&M: Iva Hoes

Models: Nikolai Keller und Yeram Kim

//Miriam Schade & Khulan Klecker „Zwei in Einem“

This project was about designing a piece that has a purposed second life of use. The two-piece off-white dress was made of old cashmere and merino jumpers from the Textilhafen Berlin. Technically you can undo all the crochet into two different balls of yarn leaving only the pattern pieces of knit for a new design! All the pattern pieces are here white from the outside but in color from the inside! That way, you’ve got two in one!

photos: Elias Martin

Models: Tim Escher, Pauline Frierson

 

Maison UdK

 

 

 

MAISON UDK //  SoSe 22 // Design Project

In dem Projekt „Maison UdK“ geht es darum, dass sich Studierende in unterschiedlichen, fiktiven Abteilungen auf Produkt / Prozessgruppen spezialisieren. Das Entwurfsprojekt bildet einen Gegenentwurf zur Ausbildung als „Kreativdirektor*In“, die/der gleichzeitig sowohl die Vision großer Kollektionen entwickeln als auch das handwerkliche Know-how unterschiedlicher Produktgruppen erlernen soll. Mit diesem Pilotprojekt möchten wir untersuchen, ob Gruppen von Studierenden gemeinschaftlich Repräsentanten unterschiedlicher Produkt-Departments sein können und Strukturen eines eigenen „Maisons“ innerhalb sowie außerhalb der UdK Berlin entwickeln können.

Studierende werden sich hier in Teams in unterschiedlichen Abteilungen auf Produkt- und Prozessgruppen spezialisieren. Ziel des Seminars ist es, andere Dimensionen des Arbeitens als Modedesigner kennenzulernen, Abstimmungen gemeinsam zu tätigen und neue Strukturen zu erproben. Eine Spezialisierung in Produkt- oder Materialgruppen kann für das weitere Schaffen aufgebaut werden.

 

 

 

 

 

Projektteilnehmende:

Lenard Schnitzler & Emily Zanon

Alex Hein & Haleh Afshar

Minji park & Clemens Kramer

Philine Beutel, Fanny Freunden & Anna Filzmoser

Greta Berghoff & Luzie Richter

Linus Richolson & Andreas SoykaJakob

Deutschmann & Alice Enguyen

Zanya Lazarus & Lara Geyer

Essie Kramer

 

 

Lehrende: Gast Prof. Julian Zigerli, KM Evelyn Sitter, Christoph Hefti, Stefan Hipp, Dorothée Warning, Julia Kunz

DRAFTS Student Exhibit 13. Mai

More than 20 projects will be shown during a public pop-up DRAFTS Student Exhibit on 13 May 2022, bringing together BA and MA students from five different universities and colleges. Sharing projects in varying stages of work-in-progress, the exhibit includes textiles, costume and wearable prototypes.

The event will also be an opportunity to reflect on interdisciplinary processes in making and learning. Exhibitors and visitors are invited to network and leave feedback in the pop-up Observatory for Interdisciplinary Learning.

With students and recent graduates from Swedish School of Textiles / University of Borås, Universität der Künste Berlin, weißensee kunsthochschule berlin, Hochschule für Technik und Wirtschaft Berlin, Hochschule für Schauspielkunst Ernst Busch, and Technische Universität Berlin.

13 May, 15:00 – 19:00
Berlin Open Lab, Einsteinufer 43, 10587 Berlin
with the support of designtransfer

Image: Landing on Body © Julika Hother & Xiying Wang

MASTER CALLS 2022/2023 online!

 

The time to do the paperwork and really send in your application is between 1. March till 1. April, but….  the calls for MA Product Design and MA Fashion Design are online already so you can get familiar with them and prepare yourself.

Find the Master Call Fashion Design HERE
Find the Master Call Product Design HERE
Find all about MA-Design and application procedure HERE

Important dates:
• from now on: OPEN CALLS 2022/2023 online and registration
• 1. March – 1. April 23:59 p.m: send your application
• 8. March 18:00 -19:00 (CET): online info meeting for all questions on the MA programs and the application process PLEASE CLICK LINK HERE

Die Zeit, um die Unterlagen zu erledigen und Deine Bewerbung wirklich einzureichen, liegt zwischen dem 1. März und dem 1. April, aber die CALLS für MA Product Design und MA Fashion Design sind jedoch bereits online, um sich mit ihnen vertraut zu machen und sich vorzubereiten.

Den Master Call Fashiondesign ist HIER zu finden
Den Master Call Produktdesign ist HIER zu finden
Alles über MA-Design und das Bewerbungsverfahren ist HIER zu finden

Wichtige Daten:
• ab jetzt: OPEN CALLS 2022/2023 online und Registrierung
• 1. März – 1. April 23:59 Uhr: Einreichung der Bewerbung
• 8. März: 18:00-19:00 Uhr (MEZ): Online Infotreffen für alle Fragen zum MA-Programm und dem Bewerbungsverfahren LINK BITTE HIER KLICKEN

 

Suit Yourself – 48 Hour Projekt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Suit Yourself- 48 Hours Projekt

Lehrende: Prof. Wowo (Waldemar) Kraus, Gast Prof. Julian Zigerli

 

 

Arkadiusz Swieton & Yeram Kim 

 

Lena Kleinert und Melchior Rasch

 

David Korn&Luis Amslgruber

 

 

Nikolai Keller & Dominik Bittman

Aimee Grünewald & Viktor Dietzsch

 

Charlotte Huttenloher & Bob Chapri Silalahi

                                                                        

Lucille Gonzalez & Kieun Hong

Maj Doehring& Rosalie Bock

Constatin Prückner& Leon Simonis

Jil Theisges, Marina Kolushova, Mallki Garrafa

HOODIE GUT, ALLES GUT (2021)

 

HOODIE GUT, ALLES GUT //  Basisprojekt Mode // SS21

Bei glücklichem Ausgang eines Hoodies sind die dafür überwundenen Mühen und Schwierigkeiten schnell vergessen – Analyse und Interpretationen eines Kaputzenpullovers.

Ein stark konnotiertes Kleidungsstück dessen Aussagekraft und Codes klar gesetzt sind – Wohlbefinden, soziale Schichten, Materialitäten, Formensprache.

Was macht den Hoodie zum Hoodie?

Klare Merkmale sollen in dem Semester hinterfragt, neu definiert und noch klarer und präziser gesetzt werden.

Durch upcycling oder Materialbearbeitung (Siebdruck ausgeschlossen) soll ein Hoodie kreiert und dessen Grenzen getestet werden.

Ist die Form relevant? Ist die Funktion relevant, oder reicht das Material und die Codes der Taschen?

Um tiefer in all diese Fragen einzutauchen soll im ersten Schritt eine Hoodie Analyse, sowie eine Recherche zu Material, Form und Schnitt gemacht werden.

Die Präsentationsform am Ende des Semesters kann eine Installation, eine Kampagne, ein Video oder eine Performance sein.

Lehrende: Gast Prof. Julian Zigerli, KM Magdalena Kohler

 

Achim Kwon // „sense of weight“

Der Entwurf verdeutlicht das Gefühl von Gewicht in meinem Inneren.Es bedeutet das Maß an Verantwortung, die ich fühle oderder Grad der Atmosphäre, die ich empfinde, wenn ich bestimmte Dinge sehe.Der Oberkörper (Weste) des Hoodies erscheint schwer, indem breit geschnittene Jerseystreifen aus einem alten Kleid neu verstrickt wurden.Das Wesen des Kleides bleibt somit in einer anderen Form erhalten.Der Kapuzenteil des Hoodies ist großzügig geschnitten und besteht aus leichtem und dehnbarem Jersey. Die Silhouette sollte leicht beginnen und in ein Wechselspiel der Schwere und Leichtigkeit der Materialien übergehen.Der Rock zeigt gewissermaßen eine grobe rechteckige Form. Durch die Beschaffenheit der Seide klebt der Rock am Körper und zeigt die Silhouette im Inneren.Um den Rock mit dem Oberkörper zu verbinden, habe ich eine dünne Kette verwendet.Ich mag die Harmonie der leichten Seide verbunden mit der dünnen Kette.Fein aber stark, verschwommen und dennoch sicher.

 

Elea Jenner // „Play“

Playing with covering and veiling the body in a society where one is sexualised and sexually objectified, often depending on what and how much one shows off oneself.How do I deal with sexualization? How do I choose to act in this context every day? I seek balance anew every day.The hoodie is the starting point of the veiling. Large opaque volumes drape over the body, making the actual shape of the body unrecognizable. In contrast, tight mesh garments enclose the body tightly and not only leave it visible, but put an additional focus on it.The two materials play with each other, wrestle with each other. They take on the qualities of the other. A negotiation between veiling and unveiling.
Model: Ayleen Tuncer / Photography: Elea Jenner

 

Elizaveta Efimova // „PXOENIX“

For my project I was inspired by the beauty of nature in its primal state. I wanted to focus on contrasting accents such as solid and liquid, cold and burning hot, dark and light, life in motion versus stillness, and movement as something deadly yet beautiful. In my video I wanted to emphasize these contradictory elements to show the flow of life and its integration with nature, as well as the melancholy of motionlessness. The volcano was the main inspiration for my hoodie, which was the mood board not only for the colors but also for the textures I chose.The volcano rewards with life through its stillness and punishes with death through its movement – for me this reflects the embodiment of beauty.Through the smocking technique, the pleats and wavy lines, I wanted to translate the organic texture of the stone into the garment, and the knitted red rough lines hidden between the pleats and revealed at the top represent burning, flowing lava erupting in the form of the hood over the hoodie.
Models: Achim Kwon, Daria Kazak

 

Ina Bak // „Blaze of color“

Die Insperation kam von dem Anime Film „Colorful“. Dieser Film erzählt das jede/r seine eigene Farbe hat, egal ob sie schön oder hässlich ist. Die Frage ist, ob du deine eigene Farbe herausfinden kannst.Der schwarze Hoodie wird mit dem Reißverschluss in zwei Teile geöffnet um mit den farbenfrohen Blüten die Innenseite zu zeigen. Nach der Öffnung der Kapuze sieht man den Farbübergang, obwohl die schwarze Dunkelheit noch darunter liegt.Das Öffnen des Reißverschlusses symbolisiert das Aufblühen einer Blume. Als veränderter Prozess sehen wir nicht mehr den schwarzen Hoodie, der einen versteckt, sondern schöne Farben in Form von Blumen.Durch diese Inside Out Transformierung möchte ich mit dem Hoodie eine Assosiation zum Überstehen von Hinderniessen schaffen. Das Überstehen kann vieles unterschiedliches sein, denn jede Person hat seinen eigenen Kampf. Was könnte ein Kampf sein? Manche Menschen leiden unter Depression und müssen den Mut aufbringen, zum Arzt zu gehen , oder Andere haben Angst in einer Fremdsprache zu versagen und brauchen die Motivation zum Lernen , und widerum Andere kämpfen mit dem Weg zur Selbstständigkeit.Durch das Ziehen des Schnur wird die Kapuze geöffnet und die farbenfreue Innenseite bezeigt.Das Ziehen bzw. Reißverschluss steht die Motivation / der Wille / die Aktion da, und als Ergebnis davon sehen wir nicht mehr Schwarze Kapuze, die einem versteckt , sondern schöne Farben in Form Blumen. Dieser Prozess symbolisiert das Aufblümen einer Blume.
Model : Achim Kwon

 

Iva Hoes // „Zweite Haut“ / „Second Skin“

The skin offers us protection and is the visible outer shell of living beings. As well as the hoodie as a second layer becomes a very personal, own part of our body, of our existence. Safe, protected, as if fitted to one’s own body, the garment exists on and connected to the human being. The play between the natural and an outer shell, becomes one.My project deals with the human surface in its biological form, designed by self-produced bioplastics that, like us, will eventually decay. Inspired by nature, water and waves, the garment wraps asymmetrically and organically around the body. It is reminiscent of a mystical transformation of the human being in the hoodie. This installation represents the excursion of bio-based materials, which are our future, with the abstract representation of the human form.

 

Jakob Deutschmann // „Wandertag“

 

Es ist Wandertag: Es ist sehr heiß und die Sonne strahlt, nein, brennt vom blauen Himmel herunter, der hier und da von weiß-strahlenden, ungefährlichen Wolken durchbrochen wird, darüber können nur die Sterne sein. Man wandert zu einem Gipfel der Alpen, weit hoch, so hoch, dass normalerweise nur Vögel dort sind, doch erst muss ein steiniger Weg hinter einem gelassen werden. Die grauen, harten Berge formieren sich vor einem, vor dem Anstieg weiß man schon: Das wird ein Kampf! Die Hitze ist enorm, es ist anstrengend, doch hat man große Freude, denn der Weg ist das Ziel. Wenn man aber doch das Gipfelkreuz des höchsten Berges weit und breit endlich erreicht hat, hat man es geschafft, man ist frei, kann sich entspannen und die Aussicht genießen. In einem Hoodie fühlt man sich wohl, es ist ein Kleidungsstück zum Entspannen und um abzuschalten. Dasselbe passiert auch beim Wandern und in den Bergen, weswegen ich meinen Hoodie mit dieser Freude des Wanderns, einem Gefühl der Freiheit und der Naturverbundenheit verbinden wollte, eins mit der Natur werden, der Träger wird zur Natur, Mensch und Natur, eine Symbiose.

 

Jonathan Richter // „Ärmel hoch, Hose runter“

„Ärmel hoch, Hose runter“ geht ehrlich mit der Rolle der Workwear als Dekoration um und entzieht ihr konsequent den Nutzen. Medizinische Schuhe werden zu hoch um drin zu laufen, Schutzhandschuhe werden aufgeschnitten und Helme werden weich. Die Kapuze wird zu dem dekorativen Element, dass sie eigentlich schon immer war. Und einige Elemente erscheinen auch nur, weil sie schön sind – denn nicht alles in Menswear bedarf einer Erklärung.
Model: Luis Schrümpf / Makeup: Alice Daniela Kister / Photographie: Matthias Leidinger

 

Khulan Klecker // „My Hood UB“

„My HoodUB“ is a new interpretation of the classical streetwear hoodie influenced by traditional mongolianelements. Mongolia is literally my hood, since I spent there my childhood. Young people call the capital Ulaanbaatar “UB”.For the last few years the music industry is flourishing, especially the rap scene. These artist are strongly influenced by the western culture but never forget their own culture, the nomadic way of life. You probably see a rapper on a camel in the steppes only in Mongolia today.My goal was to show exactly this contrast and its fusion of the nomadic and the hoodie as a streetwear. To achieve this, I used felt, which is still used to this day by nomads as a main material for their home, yurt. In form and cutting, I was inspired by the traditional clothing , called deel. I also used the traditional knotting techniques for buttons.

 

Kiarash Amourizi Varnamkhasti // „Unter der Sonne“ / „Under the sun“

Hugging, sunlight and the color yellow have one thing in common: the release of serotonin in the body, helping to balance the flow of emotions and mood in a being. In fact, one of the hardest things to unlearn is the feeling of physical touch. The most human, friendly and simple act between two people, became almost impossible due to the pandemic. How to express this intimate exchange of feelings between two people?By the feeling of safety and peace that you get from wearing a hoodie, you come closer to the feeling of hugging.Everyone deserves a hug. My design is an accessory for everyone who is in the shadow of the pandemic. For everyone who feels left behind. For all who simply miss the feeling of touch….
Photo by Karla Vandon / Models: Alia shashaidullina, Le Dok, karim baazaoui

 

Leif Kessler // „Inside out“

Models: Jakob Deutschmann, Luca Ortmann, Sofia Sieron, Arthur Vuillamoz, Azande

 

Leo de Payrebrune // „subversive sex“

„Certain body parts become imaginative centers of pleasure precisely because of how they correspond to the normative ideal of such a body specific to gender identity.“[1] – Judith Butler
The simplest form of concealment can be done by deforming the body with the help of clothes. Among these is the contour-dissolving hoodie. In contrast, the corset puts the focus on sexualized limbs, additi-vely is straining the body and leaves drawings in the name of restrictive gender roles. The work deals with the process of differentiation and becoming aware of one‘s own gender identity and the accompany-ing dysphoric relationship to the body. The original points of view of the corset are intentionally shifted to other points.
[1[ Judith Butler, Gender Trouble: Feminism and the Subversion of Identity, 1990, p. 111
Photographer: Matthias Leidinger / Model: Alice Daniela Kister

 

Mai Hoang // „avoid the social gaze“

Shame is a powerful emotion, whose very existence involves the perceived and internalised Gaze of society. It’s essentially being used as a weapon to manipulate individuals to behave in a certain way, hiding their true identity. The internalisation comes to a point that one lives with a constant tension between the self’s action and the self’s standards.Either secluding oneself from society or hiding one’s true identity and personality are the only ways out if you feel not fit to live in your own community. avoid the social gaze addresses our daily struggles with the feeling of shame since our very actions are steered by the need to avoid feeling shame.The whole body is covered by at least one garment with only bits and pieces of bare skin peeking out. The hoodie is masking the most identifiable part of the body – the face. The lies you tell the people around you to fit their expectations of you just start to pile up and wear you down. Living this way is uncomfortable, suffocating and unsatisfying. Stuck in the facade you once built yourself even when you finally decide to shed that shell.
Photography by Matthias Leidinger / Model: Tim Escher

 

Maren Eisemann // „Rendezvous“

Reminiscent of the page 6 it girls, this deconstructed three-piece knit hoodiebrings back memories of Paris Hilton, Gwen Stefani and the like.With the tiny kangaroo-pocket handbag, a mix of textures and color and abutterfly inspired cut. But it’s made for the it-girls of today. Tik-Tok is their realm and they grew up with strong fashionistas as their childhood idols.It is inspired by the historical fact that women first wore hoodies in the 17th century to be able to go to their rendezvous unrecognized. Such a girl might consider a classical hoodie unflattering, unfashionable andinterfering or hindering a good posture.The hand knitted chain hood helps to keep their privacy safe but is still able todisplay their love for art, fashion, jewelry and self-made pieces.

 

Tim Escher // „Distorted Perception Of The Body“

Throughout history, an ideal body has developed that people have not been able to distance themselves from for a long time. People who do not fit into this perfect image are prisoners in their body, which is not perceived as perfect by society. The hoodie serves as protection and a place of retreat from contemptuous looks and comments. Dealing with this subject has led me to develop a distorted perception of the body. Between stigmatized classical beauty, a sculptural figure develops that distorts/deconstructs the body as it is known and is meant to bring it into new dimensions. A play between space and body emerges that both relate to the body and distances itself from it. By modifying the silhouette, a positive reference is drawn to inequalities that are inherent in everybody.By creating a manifestation, the viewer is encouraged to distance himself from the „normal“ ideal image. The wearer must turn away from familiar body shapes in his appearance, which creates a stadium between sculpture and human being. They should feel comfortable and fade out the reduction to society’s ideal image.

 

infoveranstaltung BA

Liebe Studierende,

Am Montag, 15.11. findet um 17 Uhr digital die Infoveranstaltung für die Bachelor-Anmeldung für das SS22 hier statt:
https://udk-berlin.webex.com/meet/bewerbungbachelor
Hier vorab die Terminliste:
https://design.udk-berlin.de/wp-content/uploads/2021/09/BA-SS22-Langzeitterminliste-15.09.21.pdf

Alle Unterlagen die die Anmeldung und Prüfungen betreffen finden sich hier:
https://design.udk-berlin.de/ueber-das-studium/formulare-termine

Viele Grüße!
Der PA

Schau21

SCHAU21 „FREEWHEELING“
Präsentation des Instituts für experimentelles Bekleidungs- und Textildesign der UdK Berlin im Rahmen des Rundgangs 2021
Während des Rundgangs zeigten die Bachelor- und Masterabsolvent*innen 2019-2021 des Instituts für experimentelles Bekleidung- und Textildesign ihre Arbeiten in Kooperation mit der Gesangsklasse Prof. Deborah York der UdK Berlin und zeitgebilde Filmproduktion UG in einem performativen Screening im Konzertsaal der Universität der Künste Berlin.
Mit Abschlussarbeiten von Katharina Achterkamp, Ronja Biggemann, Nina Birri, Johanna Braun, Alessandro Gentile, Jasmin Halama, Paula Keilholz, Manfred Elias Knorr, Louis Krüger, Lina Lau, Lisa Oberländer, Smed Wagner, Katharina Spitz.
Art Direction:
Produktionsleitung:
Jan Wilde, Magdalena Kohler
Regieteam:

Benjamin Schindler,  Miriam Lehnart, Johanna Schwab,  Sinnica Klatt, Alexandra Börner, Magdalena Kohler

Konzept:
Benjamin Schindler, Sinnica Klatt, Johanna Schwab
Kamera/ Licht:
Mantas Jockus, Daniel Goede
Setdesign:
Miriam Lehnart, Absolvent*innen
Postproduktion:
Stefan Hurtig, Alexandra Börner
Grafik:
Insa Deist, Hjördis Lyn Behncken
Aufnahmen Tonstudio:
Übersetzung:
H&M:
Emely Zanon, Titia Grefe
Musik:
Jean-Henri d‘Anglebert – ‚Prélude en ré mineur‘, Cembalo – Xavier Durand
J.S. Bach – ‘Buss und Reu’ (Matthäus Passion)
Alt – Yongbeom Kwon
Cembalo – Walewein Witten
Aribert Reimann –‘Die Schlange ist gestorben’
Sopran – Clarissa Undritz
Eine Produktion von zeitgebilde Filmproduktion & UdK

NEOPHYT Wanderungen | Louis Krüger | 2021

 

 

NEOPHYT Wanderungen | Louis Krüger | 2021

Louis A. Krüger arbeitet an der Schnittstelle von Spekulativem Design und Botanik. Mit lebendigen und organisch wachsenden Kleidungsstücken untersucht sie in ihrer Performance Neophyt Wanderungen die Wechselwirkungen artenübergreifender Ästhetiken, die sich einer linearen und dualistischen Denkgewohnheit entziehen und dabei das Verhältnis von Mensch und Natur, Subjekt und Objekt, Aktivität und Passivität neu verhandeln.

 

Louis A. Krüger works at the intersection of speculative design and botany. In her performance Neophyt Wanderungen, she uses living and organically growing garments to investigate the interactions of cross-species aesthetics that defy a linear and dualistic thinking and thereby renegotiate the relationship between human and nature, subject and object, activity and passivity.

 

 

 

ODEANDIEÖDE | Lina Lau | 2021

 

 

ODEANDIEÖDE | Lina Lau | 2021

Ich sitze. Um mich herum tun es mir Gegenstände gleich. Wir sitzen gemeinsam. Ich bin nicht allein doch bin ich mit mir. Wir sind Teil und Gegensatz. Zusammen sind wir eine Einheit aber alleine sind wir nur was wir sind. Wir sind klein, fast ohne Bedeutung. Ich fühle sie nicht. Wenn ich nach ihnen greife, dann berühren sie meine Hände und nicht meinen Geist. Mein Geist scheint unantastbar von allem was Teil meiner Einheit ist. Ich fühle mich arm. Wäre jedes Ereignis ein Gut, dann wäre ich jetzt ein Bettler.

Wenn ich nichts will, dann kriege ich am meisten. Wenn ich viel kriege, dann will ich mehr. Ich will nichts mehr wollen. Wenn ich mache ohne etwas zu wollen, dann kriege ich etwas was ich nie wollte. Doch will ich Dinge schaffen die ich nie schaffen wollte? Ich will, dass ich will, was ich nie wollte und dass ich es schaffe.

Minimale Arbeit bedeutet nicht gleich wenig. Minimal ist nicht der physische Aufwand, oder das Ergebnis. Minimal ist meine Emotion und meine Bereitschaft. Wenn ich nicht wachsen darf, dann kann ich mich nur minimal beschäftigen. Mein Übergang ist klein. Ich integriere Arbeit in mein Dasein und mein Dasein in Arbeit. Es passiert ohne dass ich wiederholt anfangen muss. Ich wiederhole mich. Nur wenn ich mich wiederhole kann meine Arbeit wachsen ohne dass ich es tue. Ich bleibe klein während meine Arbeit wächst. Sie wird größer und größer und größer.

Betreuer*innen : PROF. WOWO (WALDEMAR) KRAUS, PROF. DR. INGEBORG HARMSKM EVELYN SITTER

Credits:

Fotos: Vladimir Vidanovski
Models: Obbe van der Weide , Vincent Wong , Max Baraitser Smith

 

To Whom It May Concern – Futurized Outerwear | Nina Birri | 2021

 

 

To Whom It May Concern – Futurized Outerwear | Nina Birri | 2021

To Whom It May Concern – Futurized Outerwear

Sowohl die Aufregung des Neuen als auch der Komfort und die Nostalgie des Alten sind tief verankerte Dynamiken der Mode. Für dieses Master Projekt bin ich die Beziehung zwischen alt und neu im Kontext von Upcycling und dem Wiederverwenden von Alttextilien angegangen. Was passiert auf ästhetischer, sinnlicher, konzeptueller und materieller Ebene, wenn alte Kleider physisch in etwas Neues transformiert werden? 

Mein Ziel war es, verschiedene Entwurfsstrategien und -techniken auszuprobieren und sie anschließend aus verschiedenen Perspektiven zu evaluieren: Gestalterisches Potential und Begehrlichkeit des Entwurfs, Standardisierungspotential, Abfallreduktion, etc. Dabei standen die Altkleider im Zentrum des Entwurfs und haben ihn maßgeblich beeinflusst. Was ist das formale Potential der Altkleidung? Wie kann ich nutzen was schon da ist, um für den Zeitgeist relevante Produkte zu entwerfen?

Die Metamorphose der Altkleider geschah über Drapage, Konstruktion, Materialbearbeitung und Verarbeitung. Nostalgische Elemente der Kleidung selbst sowie traditionelles Handwerk treffen auf futuristische Formen und Verarbeitungstechniken aus dem Bereich der Funktionsbekleidung. Die Altkleider wurden durch nachhaltige Materialien ergänzt, um einen ästhetischen Kontrast zu schaffen, und um mehr Freiheit in der Gestaltung und Produktion zu bekommen. 

To Whom It May Concern – Futurized Outerwear

Both the excitement of newness and the comfort of nostalgia are deeply rooted dynamics of fashion. For my MA project I’m exploring this relationship in the context of upcycling and repurposing discarded textiles. What happens aesthetically, sensually and conceptually when old garments are physically transformed into something new?

My goal was to try out different design strategies and techniques and to evaluate them in terms of various perspectives such as design and desirability, potential to standardise for production, waste reduction, etc.
In the design process, I started off with the given material, making use of the formal potential of discarded garments and their features. How can I use what’s already there while still creating something relevant for today’s zeitgeist?

In order to transform old textiles, I sent them through a metamorphosis of draping, fabric manipulation, and finishing. Nostalgic elements of the garments and traditional handcraft are updated with futuristic shapes and finishing techniques, influenced by sports- and functional wear. The discarded textiles are complimented with sustainably sourced fabrics in order to create contrast and allow for more freedom in terms of design and production.

The result is a series of overgarments for all genders that are both desirable and wearable.

 

 

Betreuer*innen : PROF. VALESKA SCHMIDT-THOMSEN, PROF. INEKE HANS, GAST PROF. FRANZISKA SCHREIBER

Credits:

Lookbook

Fotografin: Honi Ryan , https://www.honiryan.net/

Modell: Elisabeth Bauer

H&M: Vi Nghiem Tuong

Assistenz: Saara Kaatra

Friends

Fotografin: Honi Ryan , https://www.honiryan.net/

Modelle: Youjung Kim , Paula Keilholz, Julius Führer, Jonathan James

Abi Tariq:

 

Smed Wagner | 2021

 

 

Smed Wagner | 2021

a Berlin Based design duo from Chile and Denmark who aim, as a carnival of gaiety, to push a holistic paradigmatic shift in the world of fashion.
With our different knowledge, professional skills, and cultural backgrounds we consciously exercise collaboration. Our proposal and daily mantras embrace the concepts of playfulness, intuition, and connection while we practice patience and thrive to develop sustainable solutions.
We operate in a colorful and energetic multiverse driven by a fascination with our past, present, and potential future, both when it comes to traditional craft, current technologies, and innovative new technologies.

OVERALLOVER | Lisa Oberländer | 2021

 

 

OVERALLOVER | Lisa Oberländer | 2021

Meine Abschlusskollektion habe ich aus alten und gebrauchten Blaumännern gefertigt.
Das Material, ihre Verarbeitung und ihre Gebrauchsspuren haben mich zu meinen Entwürfen inspiriert. Die dabei entstandenen Overalls sind jeweils eine Symbiose aus zwei unterschiedlichen aber farblich harmonierenden Blaumännern.
Ich habe mich bei meiner Kollektion vollkommen vom Ausgangsmaterial – dem Blaumann – leiten lassen. Je nach Möglichkeit habe ich die bestehenden Nähte nicht aufgetrennt, sondern in den Entwurf integriert.
Ebenso Taschen, Knöpfe, Krägen und Manschetten habe ich je nach Entwurf in die Gestaltung miteinbezogen. Selbst beim Abtrennen von Taschen oder dem Auftrennen von Nähten blieben dadurch, dass es sich um alte, ausgewaschene Blaumänner handelte, Schatten und Spuren der ehemaligen Verarbeitung zurück. Diese Spuren habe ich bewusst für meine Entwürfe genutzt.

I made my graduation collection from old and used boilersuits.

The material, their processing and their traces of use have inspired me to my designs.

The resulting overalls are each a symbiosis of two different but color harmonizing boilersuits.

In my collection, I was completely guided by the source material – the boilersuit. Where possible, I have not unraveled the existing seams, but integrated them into the design.

Likewise, pockets, buttons, collars and cuffs I have included in the design depending on the design. Even when I cut off pockets or unraveled seams, the fact that they were old, washed-out blues left shadows and traces of the former workmanship. I deliberately used these traces for my designs.

 

 

Betreuer*innen : PROF. WOWO (WALDEMAR) KRAUS, PROF. DR. INGEBORG HARMS, KM MAGDALENA KOHLER

Credits:

Fotografie: Kaśka Jankiewicz
Hair und Make-Up: Juliane Shulz, Antonia Peix
Modelle: Rika, Christophe
Support: Philipp Dittert
 

Armour | Hana Hon | 2021

 

 

Armour | Hana Hon | 2021

ARMOUR ist eine Kollektion, die sich mit dem Thema der Care-Arbeit beschäftigt. Mit Beginn der aktuellen globalen Corona-Pandemie reetablierten sich konservative Geschlechterrollen
in der Gesellschaft. Darunter fällt die Care-Arbeit, die immer noch überwiegend von Frauen geleistet wird und schlecht oder gar nicht bezahlt wird. Ich habe als Titel dieser Arbeit den englischen Begriff für Rüstung ‘armour’ gewählt, der im Kontext meines Themas für das Aufrüsten der Frau gegen die patriarchalen Gesellschaftsnormen und den Widerstand gegen die Unterdrückung der Frau steht. Die Rüstung als historisches
Kleidungsstück ist gleichzeitig Hauptbestandteil meiner Kollektion und wird durch die Quilttechnik als Schutzkleidung und Wärme spendendes Kleidungsstück genutzt.
Mithilfe meiner erarbeiteten Zuschnitttechnik entstanden Negativ- und Positivformen auf dem Stoff – alias Stoffreste und Schnittteile.
Anders als beim herkömmlichen Zuschnitt wurde bei den Schnitten in meiner Arbeit gezielt Stoff aufgespart. So verhält sich der Schnittrest schon fast wie ein eigenes Schnittteil. Die Zwischenräume, die beim Zuschnitt entstehen, analysierte ich dahingehend, ob die darin befindlichen Reste zwingend Abfallprodukte darstellen müssen oder ob diese als neu aufgewertete Schnittteile wieder verwendet werden können.
Dieses Vorgehen war mit der Überlegung verbunden, ob Nachhaltigkeit direkt einen Verzicht implizieren muss.
So standen feste Silhouetten variabel einsetzbaren Schnittresten gegenüber, die erst durch Drapagen ihren Zweck in meiner Kollektion fanden. Dadurch entwickelte sich in meiner Kollektion ein organischer Zyklus, der sich gegenseitig nährte.

ARMOR is a collection that deals with the topic of care work.

With the beginning of the current global corona pandemic, conservative gender roles were re-established in society. This includes care work, which is still predominantly done by women and paid poorly or not at all. I have chosen the title for my work ‚armour‘ as arming women against patriarchal social norms and resistance to the oppression of women. The armour as historical garments is at the same time a main part of my collection, by using the quilting technique as protective clothing and a warming garment. With the help of the cutting technique I developed, negative and positive shapes were created on the fabric – also known as scraps of fabric and pattern pieces. Unlike conventional cutting, fabric was specifically saved in my work during the cuts. The remainder of the cut behaves almost like its own cut part. I analyzed the gaps that were created during cutting to determine whether the leftovers in them must necessarily represent waste products or whether these can be reused as newly upgraded pattern parts. This approach was linked to the consideration of whether sustainability should directly imply a renunciation. Fixed silhouettes were contrasted with variable cut remnants that only found their purpose in my collection through drapery. As a result, an organic cycle developed in my collection that nourished each other.

 

 

Betreuer*innen : GAST PROF. FRANZISKA SCHREIBER,  PROF. DR. GESCHE JOOST, KM EVELYN SITTER

Credits:

Fotografin: Suzanne Caroline de Carrasco
Hair und Make-Up: Insa Wagner
Modedesignerin: Hana Hon
Models: Amsel Eyting, Celine van de Loo, Gennet Beer, Andy Lin Mrozek
Set Design: Cora Kehren, Celine van de Loo,  Amsel Eyting
 

gescheiter scheitern | Mina Bonakdar | 2021

 

 

Mina Bonakdar | BACHELORARBEIT 2021 

„losers quit when they fail, winners fail until they succeed“

Aber was genau ist ein Verlierer und was ein Gewinner? Was bedeutet es zu verlieren und wie wird in der Gesellschaft damit umgegangen?
Diese Fragen, die auch in Kleidung und ihrer Performance wiederzufinden ist, widmet sich das Projekt „gescheiter scheitern“, indem es Hilfestellungen anbietet um das „scheitern“ erträglicher zu machen.
Weiterhin soll die Bewertung von „Erfolg“ und „Versagen“, „gut“ und „schlecht“ und der Dualismus der hinter diesen steckt hinterfragt werden:
„ Ein schlechtes Buch, ein Schlechtes Bild“, und er gibt immer den Anschein etwas sachliches zu sagen. Immerhin verrät die Miene dabei, dass er es gerne sagt.
Denn die Form der Äußerung täuscht, und sie geht sehr bald in eine persönliche über. “Ein schlechter Dichter“ oder „ein schlechter Maler“ heißt es dann gleich, und es klingt als sage man „ein schlechter Mensch“. Die Freude am negativen Urteil ist immer unverkennbar.
“was immer das Gute ist, es ist da, damit es sich vom Schlechten abhebt.“
(Canotti, Elias,Masse und Macht,1960, S.351)

„losers quit when they fail, winners fail until they succeed“

But what exactly is a loser and what is a winner? What does it mean to lose and how does society deal with it?
These questions, which can also be found in clothing and its performance, are addressed by the project „fail better“, which offers assistance in making „failure“ more bearable.
Furthermore, the evaluation of „success“ and „failure“, „good“ and „bad“ and the dualism behind them should be questioned:
“ A bad book, a bad picture“, and he always gives the appearance of saying something factual. After all, his expression reveals that he likes to say it.
For the form of the utterance is deceptive, and it very soon turns into a personal one. „A bad poet“ or „a bad painter“ is then immediately said, and it sounds as if one is saying „a bad person“. The pleasure in negative judgment is always unmistakable.
„whatever the good is, it is there so that it stands out from the bad.“
(Canotti, Elias,Masse und Macht,1960, p.351)

 

 

Betreuer*innen : PROF. VALESKA SCHMIDT-THOMSENPROF. DR. INGEBORG HARMS, KM EVELYN SITTER

Credits:

1 Shoot :
Hair and Make Up: Titia Grefe
Fotografie: Robert Hamacher
Models: Sabina Ross, Carla Loose

2 Shoot: Models: Ulla Grubinger, Anna Zrenner, Ilaaf Khalfalla

For all true lovers, of whatever species | Delia Rößer | 2021

 

 

Delia Rößer | BACHELOR THESIS 2021 

What if the story about the development of human society was not shaped by the western hero myth, who portrays the human being as an overpowering individual?

Which narratives and objects would result from an alternative human-animal relationship?

 

„For all true lovers of whatever species“ is a speculative design project that explores the common becoming between humans and animals based on considerations of co-evolution.

In the face of an approaching presence of global warming and geographic changes, the narratives do not seek to stop the unstoppable, but rather to explore being-new-in-the-world.

How can we live with new connections and upcoming challenges?

Three fictional scenarios question the human relationships to different species and the influence on the interrelationships that arise between animals, microorganisms and humans.

What if the narrative of human societal development were not shaped by the Western myth of the hero, which portrays the human being as an overpowering individual?

What narratives and objects would emerge from an alternative human-animal relationship?

 

„For all true lovers of whatever species“ is a speculative design project that explores the common becoming between humans and animals through considerations of co-evolution.

In the face of an approaching present of global warming and geographical change, the narratives seek not to stop the unstoppable, but to explore newness-in-the-world-ness.

How can we live with new connections and coming challenges?

Three fictional scenarios question human relationships with different species and the impact on the emerging interconnections between animals, microorganisms and humans.

 

 

Credits:
Editorial
Fotografie
Tessa Meyer
Licht & Video
Niclas Moos
Styling
Elias Knorr
Model
Jannik Schneider
Finn Brauckmann
Assistant for everything
Fabian Senk
 

Play Harder | Katharina Spitz | 2021

 

 

Alessandro Gentile | BACHELORARBEIT 2021 

PLAY HARDER
Haben wir das Spielerische als kulturelle Praxis verdrängt und vergessen? Wir haben es ausprobiert. Wir haben gespielt. In diesem Spiel sind ornamentale Objekte entstanden. Ganz unpraktisch und nutzlos, aber äußerst funktional für die spielerische Interaktion. Spielen ist Interaktion. Spielen ist Nähe. Kleidermode, die im Spiel kreiert und re-kreiert wird, ist lebendige, wechselwirkende Auseinandersetzung und Beziehung. Beziehung zueinander, Beziehung zu unserer materiellen Umgebung, Beziehung zu dem Neuen das entsteht. Wieder und wieder. Wir sind Teil dieses Neuen, der Objekte und Ideen und sie sind Teil von uns. Unsere ermächtigende, transformative Strategie ist das „sich Kleiden“. Die Betonung liegt auf spielerisch.

Play Harder.
Engage. Alter. Create.
Transform. Engage. Interact.
Change. Re-act. Engage.
Re-create. Engage. Wonder.

PLAY HARDER

Have we suppressed and forgotten „play“ as a cultural practise? We tried. We played. In playful interventions ornamental objects are created. The objects are very impractical and useless, but extremely functional for playful interaction. Play is interaction. Playing is engagement. Fashion that is created and re-created in play is living, interactive discussion and relationship. Relation to one another, relation to our material surrounding, relation with the new that arises. Again and again. We are part of this new, the objects and ideas. And they are part of us. Our empowering, transformative strategy is the act of dressing. The emphasis is on playful.

Play Harder.
Engage. Alter. Create.
Transform. Engage. Interact.
Change. Re-act. Engage.
Re-create. Engage. Wonder.

 

 

Credits:

Fotografen bitte nicht ohne Angabe der vollständigen Credits veröffentlichen.
„Play Harder“
Design: Katharina Spitz
Photography: Angelina Vernetti
Spielgemeinschaft: Frederik Britzlmair, Olga Mia Raz, Laura Talkenberg, Elizaveta Efmova,
Philipp Kind.
IG-Credits:
„Play Harder“
Design: Katharina Spitz
Photography: Angelina Vernetti
Spielgemeinschaft: Olga Mia Raz , Frederik Britzlmair, Laura
Talkenberg , Elizaveta Efmova, Philipp Kind.

SELECT MASCULINITY | Alessandro Gentile | 2021

 

 

Alessandro Gentile | BACHELORARBEIT 2021 

Im Rahmen meiner Abschlussarbeit habe ich mich mit dem Thema der toxischen Männlichkeit im Kontext der Mode, der Videogames und des Militärs beschäftigt.
Im Wandel der letzten 10 Jahre haben sich zunehmend neue Schnittstellen dieser drei Elemente kreiert. Videogames haben heute in der westlichen Gesellschaft eine viel größere Relevanz als vor einigen Jahren, weil die angeblich verpönten kindlichen Videogamespieler_innen von damals heute ein wichtiger Bestandteil der Gesellschaft geworden sind. Wo einmal Videogames vollkommen Fehl am Platz waren, sind heute immer mehr zu sehen, auch in der Mode.
Allerdings bringen Videogames eine ganze Menge hypermaskuliner, toxischer Werte mit sich. Auch wenn es nicht die einzigen darin enthaltenen Werte sind, sind die Bilder der modernen Videogames überfüllt mit militärischen Machos, die für ihre Gefühllosigkeit und “heldenhafte” Gewaltausübung verherrlicht werden.
Die Vertretung dieser und die Identifikation mit diesen Werten seitens der Männern sowie die Vermarktung durch weitere Männer beruht auf einem bestimmten gesellschaftlichen Konstrukt: der Vorstellung, dass ein Soldat die höchste Form eines Mannes sei .

Doch obwohl dieses Ideal nur ein Konstrukt ist, werden Männer so aufgezogen als wäre es das Natürlichste, wonach sie streben könnten. Selbst wenn man sich dessen bewusst ist, dass das ein toxisches Konstrukt ist, kann das trotzdem Teil der eigenen Identität und nicht komplett veränderbar sein.

So stellte ich mir die Frage: Wie kann ein Mann sich von diesen Werten distanzieren und trotzdem mit dem leben, was das Patriarchat aus ihm für einen Menschen gemacht hat?
Durch meine Recherche habe ich verschiedene Ambivalenzen und Inkohärenzen, die in dem hegemonialen Männlichkeitsbild, insbesondere im Militär, präsent sind, gefunden.

Diese sind dann Bestandteil der Kollektion geworden. Man trägt also diese Inkohärenzen nach außen, um bewusst dieses toxische Konstrukt auseinander zu nehmen und sich gleichzeitig mit der eigenen Identität wohlfühlen zu können.

In my graduation work I dealt with the topic of toxic masculinity in the context of fashion, videogames and military.
In the transition of the last 10 years, new intersections of these three elements have increasingly been created. Videogames have a much greater relevance in western society today than they did a few years ago, since the supposedly frowned-upon childish videogame players of the past have become an important part of society today. Where once videogames were completely out of place, they are seen today more and more, even in fashion.
However, videogames bring with them a whole lot of hyper-masculine, toxic values. Even if that’s not all that can be found in them, the images of modern videogames are overflowing with military machos glorified for their insensitivity and „heroic“ use of violence.
The representation and identification with these values on the part of men, as well as the marketing to them on the part of, yes, actually other men, is based on a certain social construct: the idea that a soldier is the highest form of a man.

Yet even though this ideal is only a construct, men are raised as if it were the most natural thing they could aspire to. Even if one is aware that this construct is toxic, it can still be part of one’s identity and not completely changeable.

So I asked myself the question, how can a man distance himself from these values and still live with what patriarchy has made of him?
Through my research I found various ambivalences and incoherencies that are present in the hegemonic image of masculinity, especially in the military.

These then became part of the collection. So one carries these incoherencies to the outside, to consciously take apart this toxic construct and at the same time to be able to feel comfortable with one’s own identity.

 

 

Betreuer*innen : PROF. VALESKA SCHMIDT-THOMSEN,  Prof. Wowo (Waldemar) Kraus, PROF. DR. INGEBORG HARMS

Credits:

Direction Editorial: Alessandro Gentile

Fashion Design: Alessandro Gentile

Photography: Marco Lombardi

Hair and Make-Up: Elisa Sankowski

Models: Niklas Jeroch, Emanuele Corsini, Timo Thomalla (Faze Models), Alessandro Gentile

Qinglin Hou | 2021

 

 

Qinglin Hou | BACHELORARBEIT 2021 

Mit dem Schmetterling als häufig verwendetem Motiv ist der Verwandlungsgedanke ein wesentlicher Bestandteil dieser Kollektion. Ähnlich wie der Prozess der Metamorphose selbst können die Kleidungsstücke eine äußere Schicht ablegen, die ein anderes Aussehen offenbart. Aber die Transformation beschränkt sich nicht nur auf die Kleidungsstücke, sondern auf die Garderobe der Trägerin im Allgemeinen. Nachhaltigkeit wird zunehmend als wesentlicher Bestandteil der Zukunft der Mode anerkannt. Durch ihre Konstruktion verfügen die Kleidungsstücke über Elemente, die der Trägerin mehrere Looks bieten. Dieses Designelement bietet dem Träger mehr Möglichkeiten, das Kleidungsstück zu stylen. Ähnlich wie die Entstehung des zarten Schmetterlings verändert auch das Design der Kleidungsstücke den Körper der Trägerin. Durch das Entfernen von Schichten kommt der Körper mehr zum Vorschein, verändert aber auch die Silhouette des Körpers. Transformation ist ein facettenreiches Element dieser Kollektion.

With the butterfly as an often used motif, the idea of transformation is a key component to this collection. Much like the process of metamorphosis itself, the garments are able to shed an outer layer that reveals a different look. But the transformation is not limited to the garments but the wearer’s wardrobe in general. Being that sustainability has increasingly become recognized as a vital component to the future of fashion. Through its construction, the garments have elements that offer the wearer multiple looks. This design element gives the wearer more ways to style the garment. Also much like the emergence of the delicate butterfly, the design of the garments changes the body of the wearer as well. By removing layers, the body is revealed more but also changes the silhouette of the body as well. Transformation is a multifaceted element in this collection.

 

 

Betreuer*innen : PROF. JOZEF LEGRAND(EHEMALIG) GAST PROF. DEEPTI BARTH , PROF. DR. INGEBORG HARMS

Credits:

Photographer: yizi

Model: Cleo Miao

Butterfly image: Aylin

An Art and Design Love Affair | Ausstellung Kunst + Design

Ausstellung bei Kunst + Design
Straße des 17. Juni 118 (EG Raum 002/003)

Freitag, den 29.10.21, 15 bis 22 h
Samstag, den 30.10.21, 10 bis 22 h

Die Ausstellung zeigt: Freie Projekte, Projekte der Welterforschung, Herkunft und Sein in Diversität,
das persönliche Portfolio als Brücke zwischen Studium und Kariere von Studierenden in Produkt- und Modedesign.

Betreut durch:
Prof. Jozef Legrand
KM Caroline Bittermann
LA Carsten Struck
LA Eva Wilde
LA Bruno Eritt
LA Sabine Wilms
HA Julia Heunemann
HA Berit Schuck

 

LAUNCH VOO Store x UdK, Donnerstag, 28.10. 19-22 Uhr

Voo Store Berlin
Oranienstraße 24, 10999 Berlin
2G – Veranstaltung
Voo Store x UdK, Installation von Hoodies
Donnerstag, 28. Oktober 2021 

Wir freuen uns sehr, euch für den Event diesen Donnerstag, 28.10. 19-22 Uhr im Voo Store einzuladen!

Es wird eine Veranstaltung mit 2G sein. Eine Auswahl des Hoodie-Wettbewerbes vom Sommersemester 21 wird im Voo Shop ausgestellt und verkauft, eine weitere Auswahl wird bei der Show am Samstag durch den UdK-Shop verkauft.

Alle Studierenden des Mode-Instituts sind bereits auf der Gästeliste, jeder weitere Gast meldet sich bitte selbst an auf: mit Betreff: Save the Date – UdK x VooStore

Wir freuen uns sehr auf euch!

 

SCHAU21 „FREEWHEELING“ Samstag, 30.10. Konzertsaal der UdK & Hoodieverkauf

Konzertsaal der UdK Berlin
Hardenberg- / Ecke Fasanenstraße
10623 Berlin
SCHAU21 „FREEWHEELING“
Samstag 30. Oktober 2021 
Performatives Screening des Instituts für experimentelles Bekleidungs- und Textildesign der UdK Berlin im Rahmen des Rundgangs 2021.
Mit Abschlussarbeiten von Katharina Achterkamp, Ronja Biggemann, Nina Birri, Johanna Braun, Alessandro Gentile, Jasmin Halama, Paula Keilholz, Manfred Elias Knorr, Louis Krüger, Lina Lau, Lisa Oberländer, Smed Wagner, Katharina Spitz.

In Kooperation mit der Gesangsklasse Prof. Deborah York der UdK Berlin und zeitgebilde Filmproduktion UG.

Tickets für 18 Uhr und 19 Uhr gibt es hier:
Eine Auswahl von Hoodies von Studierenden wird vor Ort zu Verkauf sein!

 

98% POLYESTER 2% COTTON (2021)

 

 

98% POLYESTER 2% COTTON  //  SS 21  // Design project starting from 5th Semester

Working with limitations is a creative force. For the summer semester 2021 we still weren’t back to normal, continually being forced to think and work in different ways. The challenge to work with nylon materials and to push the boundaries of the usage of this material was the main focus and task of this semester project, to put the negative notions of this material to one side and concentrate on and evolve positive ones.

Outerwear and accessories are the most obvious categories where nylons are used. Poppy colours, clean shades, construction, finishings with zips, velcro and seamless bonding have become the obvious codes for these kinds of garments and accessories. The students were challenged to put these accepted norms into question and refuse the standard trimmings and the obvious ways of constructing these kind of materials and research the more craft based techniques in other categories where nylon is used as well.

Each of the students were asked to determine from the beginning of the project a percentage of nylon they will use to create their final outfits and accessories but it must be at least 50% nylon the rest can be any other material.

Lecturer: Prof. Wowo (Waldemar) KrausKM Alexandra Börner , Stefan Hipp, Dorothée Warning

 

 

// Mona Gutheil & Laurin Stecher „STEREOTINDER“

 

It seems that most people strive for individuality. We consume clothes in order to stand out from our surroundings. However, we mostly still move within a pigeonhole and thus set clear codes to our outside world. What happens when we consciously resort to strongly connoted items of clothing from different pigeonholes and remove them from the contextual pigeonhole? This problem, the striving for individualism,
not only concerns the end consumer, but also the designer.

The human brain, as well as artificial intelligence, collects data and information to generate new contexts. We categorise and systematise our environment, thus reducing complex information to stereotypes. This happens mostly in an unconscious cognitive mapping. We have incorporated the design methodology (morphing) of an artificial intelligence into our design. The Ai cannot distinguish within its data set where the backpack ends and the top begins.

So we were able to morph stereotypical garments within a drawer into something new. It is precisely through technical innovations such as artificial intelligence that the role of the human designer is also called into question. The stereotypes depicted refer to the western world, the Berlin area.  With our project, we ourselves take on the role of the conscious observer and, by dissolving the context, attempt to remove a categorization into pigeonholes.

 

 

 

// Luzie Richter „Landlust“
>> a project about the countryside, the people and technology <<

 It’s summer in the countryside. The last couple of weeks were wonderful. You sit in your small house, with the most beautiful view over all the summerly fields, meadows and the woods. You stand up from your rocking chair, put your book aside and walk to the terrace. You step outside. Your naked feet feel the tingle of the grass. Breath in. Breath out. The air smells sweet and warm. You take your little basket and straw your way to the strawberry field.

Bling. bling. You get a notification. The tomatoes need water. You press OK. Seconds later the drone heads of with your watering can.

Later that day you take your old bike out of the shed and head to the farmers market. It’s already evening, but the air is still warm and full of crickets chirping. On the dusty country road a tractor without driver passes you. The tractors turns on a small dirt track and continues it’s way through the golden wheat spikes. It’s a perfect summer day.

 

 


// Kristel Jänes „Ühendus “

Connecting the structural design of Soviet era block buildings & the idea how simple form can affect the viewer. How much excess one can remove without making it unrecognisable?

In this context my main interest was in balconies – they are structurally very limited & firm, but also have the feeling of freedom through users own individuality. It’s a space that belongs to to the owner and to the public at the same time.

Through using historical shape my aim was to create silhouette that took up space to give the wearer the feeling of security and was easily changeable.

 

 

// Sezgin Kivrim „Anneaneme“

This semester I teamed up with a person who is very special to me – my grandmother. Listening to her personal stories, analyzing her clothing behavior and closet, seeing all the old pictures and spending a lot of quality time together, I had a very yet different but interesting and productive design process.

Aiming to create garments combining her personality, tradition and typical style on the one hand side and the use of nylon and my modern interpretation on the other hand side, the result is unisized garments fitting my grandmother, mother and younger sister leading to a discourse by three generations questioning the understanding of style, sustainability and comfort.

 

 

// Denise Kipke „DIS / CONNECTED“

Social Distancing lead to meetings in non-places, places in the digital world. These meetings on the internet restrict. Everything is focused on the face. Facial expression is the only expression that determines our being. The body becomes disconnected, cut off by the frame of the screen.

We curate ourselves in a digital cage, rectangular in front cameras that will spot every single one movement. No one can feel what it means to experience space and confinement, tightness in this non-place, in this digital universe.

In the man-made universe, the individual merges with the glossy screen to become an object.

This work is based on reconnecting the head with the body. The fragile subjectivity of the human being is transformed through a return to the perception of the physical: space and tightness. Freedom and limitations. The reconnection of subject/human and object/clothing.

 

 

// L M „Outfit (2021)“

 

 

 

 

An approach of preserving an image through cloth.
In the form of a portrait of an (in)visible person dressing and appearing in the so far 21st Century.
A person with a maximum of things or nothing to project into it.
A reproduction of existing complexities in which a person of our time lives a live in.

(reproduciton) <- – -> (the real)

It is about „reality“, outfits, „the void“ and design depression.
(violently) normal.

 

 

// Alex Hein „Sempro“

Working with a controversial and personally unconventional material is already a challenge.
When, additionally to that, things like limitation, unfamiliar ways of finishings and closures, fabric overhang,and an ongoing lockdown also come into play, you have to think outside the box and leave your comfort zone. In the beginning there was nylon; in different variations, in almost endless yardage.

Why not getting inspiration from the fabric itself? How is it different from other fabrics? How does it behave?
How does it sound? How does it feel? How does it move?

Rethinking the typical usage of the fabric, questioning its value,  try to make it more accessible to my own aesthetics, my designthinking and my wishes for the fabric. The garment research focused on volumes,  the back as a sensual bodypart, cutouts, narrowing, gatheringsand effortless closures

 

 

// Maurice Gerlach „GIKS“

Graffiti opened up the world of art to me and inspired me when I was young. The function and appeal is to create something new out of something old, and to make things new through painting. This function inspired me to transfer and combine graffiti into fashion, which is why I decided to do an upcycling project with secondhand clothes. I reworked the garments. In addition, they were written on with markers. To deviate even more from the old design, I padded the garments and incorporated lettering with the help of quilting. To make the garments reversible, I added a lining. The garments are very detailed, functional and convey the art of graffiti in combination with upcycling.

Sili-connaisance | Kasia Kucharska | 2019

 

 

Sili-Connaisance  | Masterarbeit 2019

Wenn wir heute von Spitze sprechen, denken wir wahrscheinlich an ein etwas muffiges dekoratives Element, das hauptsächlich auf weiblichen Dessous zu finden ist. Die Herstellungstechniken zur Herstellung von Spitze waren eine der wichtigsten textilen Innovationen unserer modernen europäischen Zeit – Innovationen, die hauptsächlich von Frauen entwickelt wurden, die sie zu Hause produzierten.

In meiner Arbeit habe ich versucht, neue Wege zu finden, Spitze von Hand zu kreieren und sie wieder in die moderne feminine Garderobe zu integrieren. Dafür habe ich mit Silikon gearbeitet, das in Unterwäsche meist als versteckter Funktionshelfer verwendet wird, zum Beispiel als klebrige Einlage, um Strümpfe zu fixieren. Ich wollte dieses funktionale Merkmal auf der Oberfläche meiner Kleidung sichtbar machen und als Ornament verwenden, anstatt es zu verbergen.

When we speak of lace today we probably visualize a somewhat fusty decorative element mostly found on female dessous. The manufacturing techniques to produce lace were one of the most important textile innovations of our modern european age – innovations that were mainly developed by women who produced it at home.


In my work I tried to find new ways of creating lace by hand and to integrate it back into the modern feminine wardrobe. For this I worked with silicone, which is usually used in underwear as a hidden functional helper for example as a sticky inlay in order to hold stockings in place. I wanted to take that functional characteristic, make it visible on the surface of my clothes and work with it as ornamentation instead of hiding it.
In collaboration with WOLFORD AG

 

Kollektion:

Betreuer:
Prof. Carolin Lerch, Prof. Ingeborg Harms

Margarita Rozhkova gewinnt beim FASH-AWARD

Margarita Rozhkova gewinnt den ersten Platz beim FASH-AWARD 2020

„Im Rahmen der Frankfurt Fashion Week sind sechs Nachwuchstalente mit dem European Fashion Award FASH ausgezeichnet worden. Da im letzten Jahr aufgrund der Coronapandemie eine Verleihung nicht stattfinden konnte, wurden die Preise sowohl für 2021 als auch für 2020 verliehen.“

„Ziel des European Fashion Award FASH, welcher zu den international bedeutendsten Förderpreisen für Modestudierende zählt, ist die Förderung von Nachwuchsdesignern. Anhand festgelegter Kriterien wählt eine Jury international erfahrener Experten die Finalisten aus und ermittelt die Sieger.“

Zum vollen Artikel hier.

 

 

 

 

Weitere Finalisten der Universität der Künste Berlin

Paula Keilholz
Sara Smed & Patrizia Wagner
Laurin Stecher
Denise Kipke

 

Jasmin Halama

Parasit | 2021 | Ba Modedesign

 

̵̢̟̤͖͈̱̈́́̓͐͐̄͊̊̅̏͆̃͘P̸̛̼͈͙͎̖̯̽̓̀̿͂́͌̋͘͜͠ ̷̨̢̛̺͙̙̩̥̼̭̠͖̗͉̤̒̐͒̊̈́͊̑̓̎͠͝͝Ǎ̵͔̗͎̜̘͎͓̊̓͜ ̷̹̄R̸̢̧͍̖̤̮͕̭͉̲̣̓̇͂̌͂͌̎͘ ̶̛̭̠͎̃̑̿̈́̊́̏͐̋̎̕A̵̝̙͛̒̔͆̈̀͘͝ ̶̳̖͇͔̖̜͈̞̝̗̜͉̽͛̃͐̌̾Ś̴̭͕̻̣̰̞͓̬̰͛̃͆̆̓͐̍ ̵̛̩̘͇̹̪̑̂̈́͑̉͑̍̃͒̇͒͝I̶̡͇͇͈̘̼̐̓͗̍̑̏͝ ̵̢̢͓̪̘̪͕̜̣̰̮̐̈́͋͛͗̔̅̾̍̾̓͗̉͘͜Ţ̴̩̪̙̤͇̘͙͕̒͜
̶̦͕̫̳̜͎̮̬̋̑̋ͅ
̶̤͙̎̔̅͊̍̋̔̑͑̇͒̕̚͝͠
̵̢̨̢̛̪̬̪͍̼̹̫̬̥̝͚̔͊̓̓̏́̾̇͘̚͠͝
̵̣̝̼͖̥͉̙͈̼͇͙͍̌
̶̟̱͉̦̙͕͍̖̥̯̜̳͙̈́́͒̅̌͗̉̅̓̒̊̕͝
̴̮̑͝ Ich eigne mir ̵̢̟̤͖͈̱̈́́̓͐͐̄͊̊̅̏͆̃͘p ̷̨̢̛̺͙̙̩̥̼̭̠͖̗͉̤̒̐͒̊̈́͊̑̓̎͠͝͝Ǎ̵͔̗͎̜̘͎͓̊̓͜ ̷̹̄R̸̢̧͍̖̤̮͕̭͉̲̣̓̇͂̌͂͌̎͘ ̶̛̭̠͎̃̑̿̈́̊́̏͐̋̎̕A̵̝̙͛̒̔͆̈̀͘͝ ̶̳̖͇͔̖̜͈̞̝̗̜͉̽͛̃͐̌̾Ś̴̭͕̻̣̰̞͓̬̰͛̃͆̆̓͐̍ ̵̛̩̘͇̹̪̑̂̈́͑̉͑̍̃͒̇͒͝I̶̡͇͇͈̘̼̐̓͗̍̑̏͝ ̵̢̢͓̪̘̪͕̜̣̰̮̐̈́͋͛͗̔̅̾̍̾̓͗̉͘͜Ţ̴̩̪̙̤͇̘͙͕̒͜äre Strategien an, um mein Fortbestehen zu sichern und Grenzdiskurse zu eröffnen.
So dient mir die theoretisierte Figur des ̵̢̟̤͖͈̱̈́́̓͐͐̄͊̊̅̏͆̃͘P̸̛̼͈͙͎̖̯̽̓̀̿͂́͌̋͘͜͠ ̷̨̢̛̺͙̙̩̥̼̭̠͖̗͉̤̒̐͒̊̈́͊̑̓̎͠͝͝Ǎ̵͔̗͎̜̘͎͓̊̓͜ ̷̹̄R̸̢̧͍̖̤̮͕̭͉̲̣̓̇͂̌͂͌̎͘ ̶̛̭̠͎̃̑̿̈́̊́̏͐̋̎̕A̵̝̙͛̒̔͆̈̀͘͝ ̶̳̖͇͔̖̜͈̞̝̗̜͉̽͛̃͐̌̾Ś̴̭͕̻̣̰̞͓̬̰͛̃͆̆̓͐̍ ̵̛̩̘͇̹̪̑̂̈́͑̉͑̍̃͒̇͒͝I̶̡͇͇͈̘̼̐̓͗̍̑̏͝ ̵̢̢͓̪̘̪͕̜̣̰̮̐̈́͋͛͗̔̅̾̍̾̓͗̉͘͜Ţ̴̩̪̙̤͇̘͙͕̒͜en und seine Strategien als gestalterische Grundlage für die praktische Auseinandersetzung mit Körperlichkeit und der Untersuchung ihrer offenen Schnittstellen zu supplementären Disziplinen, wie Mode, Film, Kunst oder Technoscience, die zu fruchtbaren Kopplungen führen können und gemeinsam ko-existieren.
̵̢̟̤͖͈̱̈́́̓͐͐̄͊̊̅̏͆̃͘P̸̛̼͈͙͎̖̯̽̓̀̿͂́͌̋͘͜͠ ̷̨̢̛̺͙̙̩̥̼̭̠͖̗͉̤̒̐͒̊̈́͊̑̓̎͠͝͝Ǎ̵͔̗͎̜̘͎͓̊̓͜ ̷̹̄R̸̢̧͍̖̤̮͕̭͉̲̣̓̇͂̌͂͌̎͘ ̶̛̭̠͎̃̑̿̈́̊́̏͐̋̎̕A̵̝̙͛̒̔͆̈̀͘͝ ̶̳̖͇͔̖̜͈̞̝̗̜͉̽͛̃͐̌̾Ś̴̭͕̻̣̰̞͓̬̰͛̃͆̆̓͐̍ ̵̛̩̘͇̹̪̑̂̈́͑̉͑̍̃͒̇͒͝I̶̡͇͇͈̘̼̐̓͗̍̑̏͝ ̵̢̢͓̪̘̪͕̜̣̰̮̐̈́͋͛͗̔̅̾̍̾̓͗̉͘͜Ţ̴̩̪̙̤͇̘͙͕̒͜ und Wirt bilden in Mensch-Stuhl-Morphs eine Allianz und kollaborieren, ergänzen sich, korrespondieren, doppeln sich, wuchern gemeinsam oder stoßen sich ab.
Die Rollenzuschreibungen von ̵̢̟̤͖͈̱̈́́̓͐͐̄͊̊̅̏͆̃͘P̸̛̼͈͙͎̖̯̽̓̀̿͂́͌̋͘͜͠ ̷̨̢̛̺͙̙̩̥̼̭̠͖̗͉̤̒̐͒̊̈́͊̑̓̎͠͝͝Ǎ̵͔̗͎̜̘͎͓̊̓͜ ̷̹̄R̸̢̧͍̖̤̮͕̭͉̲̣̓̇͂̌͂͌̎͘ ̶̛̭̠͎̃̑̿̈́̊́̏͐̋̎̕A̵̝̙͛̒̔͆̈̀͘͝ ̶̳̖͇͔̖̜͈̞̝̗̜͉̽͛̃͐̌̾Ś̴̭͕̻̣̰̞͓̬̰͛̃͆̆̓͐̍ ̵̛̩̘͇̹̪̑̂̈́͑̉͑̍̃͒̇͒͝I̶̡͇͇͈̘̼̐̓͗̍̑̏͝ ̵̢̢͓̪̘̪͕̜̣̰̮̐̈́͋͛͗̔̅̾̍̾̓͗̉͘͜Ţ̴̩̪̙̤͇̘͙͕̒͜ und Wirt bleiben hierbei undefiniert, indem nicht aufgelöst wird wer wen ̵̢̟̤͖͈̱̈́́̓͐͐̄͊̊̅̏͆̃͘P̸̛̼͈͙͎̖̯̽̓̀̿͂́͌̋͘͜͠ ̷̨̢̛̺͙̙̩̥̼̭̠͖̗͉̤̒̐͒̊̈́͊̑̓̎͠͝͝Ǎ̵͔̗͎̜̘͎͓̊̓͜ ̷̹̄R̸̢̧͍̖̤̮͕̭͉̲̣̓̇͂̌͂͌̎͘ ̶̛̭̠͎̃̑̿̈́̊́̏͐̋̎̕A̵̝̙͛̒̔͆̈̀͘͝ ̶̳̖͇͔̖̜͈̞̝̗̜͉̽͛̃͐̌̾Ś̴̭͕̻̣̰̞͓̬̰͛̃͆̆̓͐̍ ̵̛̩̘͇̹̪̑̂̈́͑̉͑̍̃͒̇͒͝I̶̡͇͇͈̘̼̐̓͗̍̑̏͝ ̵̢̢͓̪̘̪͕̜̣̰̮̐̈́͋͛͗̔̅̾̍̾̓͗̉͘͜Ţ̴̩̪̙̤͇̘͙͕̒͜iert oder ̵̢̟̤͖͈̱̈́́̓͐͐̄͊̊̅̏͆̃͘P̸̛̼͈͙͎̖̯̽̓̀̿͂́͌̋͘͜͠ ̷̨̢̛̺͙̙̩̥̼̭̠͖̗͉̤̒̐͒̊̈́͊̑̓̎͠͝͝Ǎ̵͔̗͎̜̘͎͓̊̓͜ ̷̹̄R̸̢̧͍̖̤̮͕̭͉̲̣̓̇͂̌͂͌̎͘ ̶̛̭̠͎̃̑̿̈́̊́̏͐̋̎̕A̵̝̙͛̒̔͆̈̀͘͝ ̶̳̖͇͔̖̜͈̞̝̗̜͉̽͛̃͐̌̾Ś̴̭͕̻̣̰̞͓̬̰͛̃͆̆̓͐̍ ̵̛̩̘͇̹̪̑̂̈́͑̉͑̍̃͒̇͒͝I̶̡͇͇͈̘̼̐̓͗̍̑̏͝ ̵̢̢͓̪̘̪͕̜̣̰̮̐̈́͋͛͗̔̅̾̍̾̓͗̉͘͜Ţ̴̩̪̙̤͇̘͙͕̒͜iert wird, denn die Figur des ̵̢̟̤͖͈̱̈́́̓͐͐̄͊̊̅̏͆̃͘P̸̛̼͈͙͎̖̯̽̓̀̿͂́͌̋͘͜͠ ̷̨̢̛̺͙̙̩̥̼̭̠͖̗͉̤̒̐͒̊̈́͊̑̓̎͠͝͝Ǎ̵͔̗͎̜̘͎͓̊̓͜ ̷̹̄R̸̢̧͍̖̤̮͕̭͉̲̣̓̇͂̌͂͌̎͘ ̶̛̭̠͎̃̑̿̈́̊́̏͐̋̎̕A̵̝̙͛̒̔͆̈̀͘͝ ̶̳̖͇͔̖̜͈̞̝̗̜͉̽͛̃͐̌̾Ś̴̭͕̻̣̰̞͓̬̰͛̃͆̆̓͐̍ ̵̛̩̘͇̹̪̑̂̈́͑̉͑̍̃͒̇͒͝I̶̡͇͇͈̘̼̐̓͗̍̑̏͝ ̵̢̢͓̪̘̪͕̜̣̰̮̐̈́͋͛͗̔̅̾̍̾̓͗̉͘͜Ţ̴̩̪̙̤͇̘͙͕̒͜en ist immer noch ambig.
Wir erinnern uns an Michel Serres’ l’hote, dessen Bedeutung sowohl Gast als auch Gastgeber meint.
Mein ̵̢̟̤͖͈̱̈́́̓͐͐̄͊̊̅̏͆̃͘P̸̛̼͈͙͎̖̯̽̓̀̿͂́͌̋͘͜͠ ̷̨̢̛̺͙̙̩̥̼̭̠͖̗͉̤̒̐͒̊̈́͊̑̓̎͠͝͝Ǎ̵͔̗͎̜̘͎͓̊̓͜ ̷̹̄R̸̢̧͍̖̤̮͕̭͉̲̣̓̇͂̌͂͌̎͘ ̶̛̭̠͎̃̑̿̈́̊́̏͐̋̎̕A̵̝̙͛̒̔͆̈̀͘͝ ̶̳̖͇͔̖̜͈̞̝̗̜͉̽͛̃͐̌̾Ś̴̭͕̻̣̰̞͓̬̰͛̃͆̆̓͐̍ ̵̛̩̘͇̹̪̑̂̈́͑̉͑̍̃͒̇͒͝I̶̡͇͇͈̘̼̐̓͗̍̑̏͝ ̵̢̢͓̪̘̪͕̜̣̰̮̐̈́͋͛͗̔̅̾̍̾̓͗̉͘͜Ţ̴̩̪̙̤͇̘͙͕̒͜ lauert an Grenzen, überschreitet sie, infiziert sie, täuscht sie, gibt sich nicht zu erkennen.
Ein Unruhestifter, ungebetener Gast, Systemsprenger, Manipulator, Verwandlungskünstler, aber auch Vermittler und Bote, ein Kritiker mit einem Anliegen, sich Grenzdiskursen zu öffnen.
̵̭̓̓̏͊̉̐͋̈́̎͋͝
̶͇̥͂̔̆́̚͝͝
̷̨̢̢̳͙͕͈̞̼̭̞͙͉̭̣̒͗̃́̔̍̉̀͛̏̒̐̚͘
̴̛̹̞͕̣̹̯̘͖͛́͑̒̊̒̈́͝ͅ

Created in consultation with: Prof. Jozef Legrand  / Prof. Wowo (Waldemar) Kraus  /  KM Evelyn Sitter
̶̡̭̊̉͠ͅ

 

Paula Keilholz

Landsknechtsmode Und WarCore | 2021 | Ba Modedesign

Landsknechtsmode und Warcore

Ein Vergleich von modischer Kriegskleidung der frühen Neuzeit mit militärischer Alltagsmode

Meine Arbeit untersucht Landsknechtsmode und das aktuelle Modephänomen War-Core.

Landsknechte hatten ihre Hochphase im 15. Jahrhundert. Sie waren Söldner und sind von modischem Interesse, weil sie für den Kriegsdienst extrem unpraktische, aufwändige Kleidung trugen. War-Core als aktuelles Modephänomen beschreibt Mode, die inspiriert ist von militärischer Einsatzkleidung.

Landsknechtsmode kann verkürzt als modische Kriegskleidung beschrieben werden und War-Core als hoch funktionelle Alltagsmode.

War-Core ist ein modisches Beispiel für den Trend der Überausrüstung, den ich auch in anderen gesellschaftlichen Bereichen beobachte.

Landsknechtsmode konnte ihre Extravaganz und ihr Begehren entwickeln, weil Landsknechte von den mittelalterlichen Kleiderordnungen ausgeschlossen waren.

Beides sind populäre Modephänomene, bedingt auch durch die Medien ihrer Zeit. Ich gehe außerdem auf einen idealisierten Naturzustand ein, der Ausdruck in beiden Phänomenen findet.

A comparison of fashionable war clothing of the early modern era with everyday military fashion

My work examines Landsknecht fashion and the current war-core fashion phenomenon.

Landsknechte had their heyday in the 15th century. They were mercenaries and are of fashion interest because they wore extremely impractical, elaborate clothing for military service. War-Core as a current fashion phenomenon describes fashion that is inspired by military action clothing.

In short, Landsknecht fashion can be described as fashionable war clothing and War-Core as highly functional everyday fashion.

War-Core is a fashionable example of the over-equipment trend that I also see in other spheres of life.

Landsknecht fashion could develop its extravagance and desire because Landsknechte were excluded from the medieval dress codes.

Both are popular fashion phenomena due to the media of their time.

I’m also exploring an idealized state of nature that finds expression in both phenomena.

Created in consultation with: Prof. Dr. Ingeborg Harms / Prof. Wowo (Waldemar) Kraus  /  KM Evelyn Sitter

Credits:
fashion and artistic direction by Paula Keilholz @linkzupaula
LinkzuPaula
Shot by Lara Ohl @lara_ohl @studio_glas
H+M: Carolin Greifenstein @care.0 , Nghiem Tuong VI @lilspringrolll
Nails: Camilla Volbert @nailsvoninge, Lisa Mard @tjolollisa
Models: Laura Talkenberg @scrmch_aaoue, Lisa Mard @tjolollisa
Four legged Model: Taranee Averkamp

Jasmin Erb

 ohne Titel  | 2021 | Ba Modedesign

 ohne Titel

For my final collection, I was exploring the subjectivity of “truth”. I consider garments to be facts.We are so extremely limited in the way we put on garments. We, mostly, wear fashion how it’s supposed to be worn. How it’s shown to be worn. We’re dressing ourselves in preconceived notions of the industry, namely the designers, makers, and stylists, conveyed by marketing and advertising.We do not really have a free choice when it comes to dressing ourselves.I used the concept of “cognitive dissonance” and the distortion of canonical representations as a design method to create my silhouettes. By using contradictory materials, silhouettes, and intents/purposes, I was able to achieve inconsistency within one garment. A garment that can be multiple different garments at the same time.A pocket could turn into an armhole.A top could be a skirt at the same time. But the hem of that skirt could also be the neckline of a jacket or coat.A hood could also be a decorative shoulder piece. And a mini dress can also be a shoulder bag.In my collection, I am leaving the decision-making to the consumer or the observer. I give examples, I give hints. By doing so, I’m qualifying and encouraging the consumer, to step away from the passive act of dressing themselves.The garments I created aren’t facts, they are fluid in their truth.Post-factual garments.

Created in consultation with: Prof. Wowo (Waldemar) Kraus  /  Gast Prof. Franziska Schreiber / Prof. Jozef Legrand / Dr. Renate Stauss

 

 

 Credits
Jasmin Erb /  instagram jasmin_erb
Photos: Milena Rahmanzadeh / instagram milenazara
Video Louis Pawlik / instagram louis.cafoni cafoni_corner
Model: Mengxuan Sun / instagram sailormenx
Shoes: Jiman Jeong / instagram goodgman
Jewellery: Scout Kauffman / instagram scout_by_scout
Make-up & Hair: Jasmin Erb
Nail Artist: Camila Volbert / instagram nailsvoninge
Assistant: Tim Keuschnig
Sponsorship: KaiserBaby www.kaiserbaby.de

Dana Aroch

OUTDOOR AREA / UNLIMITED BEVERAGES  | 2021 | Ba Modedesign

OUTDOOR AREA / UNLIMITED BEVERAGES

Going on a vacation grew to be one of the characteristics of the western modern experience. Even though tourism per se is perceived as a neutral custom, the term ‘Tourist‘ is increasingly used as a mockery label for someone who seems to be satisfied with inauthentic experiences. Inauthenticity in tourism, so as in the fashion world, is the core of my research. Tropical Islands Resort in Krausnick was built in order to simulate a “perfect beach”, clearly an obsession of western society. Tropical Island Resort, so does its “opposite” Ski Dubai, took artificiality to an extreme level- but in my project I came across many other forms of artificiality and simulation that are much less obvious to the uncritical naked eye. “Outdoor Area“ examines the relationship between the ideal and the simulated in the postmodern world. “Unlimited Beverages” is the name of my resort collection, which reflects rather realistically today’s postmodern vacationer. 

Created in consultation with: Prof. Valeska Schmidt-Thomsen  /  Gast Prof. Franziska Schreiber  / KM Magdalena Kohler

 

 

Fashion by Dana Aroch @danaach Photographers:
Johannes Erb & Eneas Bohatsch @johannes_erb_ , @eneasdominik
Model: Marlene Oberneder @marrrl3n3 Hair & Make-up:
Jasmin Erb @jasmin_erb Styling:
Elina Elli Drecker @ellidrake 

Ronja Biggemann

178103075114 | 2021 | Ba Modedesign

178103075114

Ich passe nicht rein, weder buchstäblich, noch im übertragenen Sinne.
Es ist aber meine Schuld, dass ich nicht reinpasse.
Ich habe alle Möglichkeiten und kann alles möglich machen, also habe auch ich versagt, wenn etwas nicht möglich ist.

Nicht das Produkt ist falsch oder die Art und Weise, wie es gemacht wurde, sondern ich.

Wie soll ich etwas passend machen, das nicht passt? Wie soll ich etwas gleich machen, das nicht gleich ist? Wieso muss in unserer Vergleichskultur alles miteinander verglichen werden?
Hat mein Körper die Berechtigung als eigenständige Form, ohne Bezug zu einem Ideal verstanden zu werden?

In meiner Kollektion beschäftige ich mich mit den formal-ästhetischen Qualitäten, die nur ein realer Körper besitzen kann. Mein Körper soll dabei als Stellvertreter für alle anderen realen Körper verstanden werden, die sich nur darin gleichen, dass sie nicht gleich sind.

I do not fit in, both literally and figuratively speaking.
But that’s my own fault.
We’ve got all possibilities, and we can make everything possible, so it’s me who fails, if something is not possible.

It’s not the product that’s faulty, or the way it’s been made, but me.

How can I make something fit, that doesn’t fit?
Why do we equalize something that isn’t the same?
Why do we have to compare everything in this comparative culture?
Can my body be recognized as an autonomous shape, without reference to an ideal?

In my collection, I examine the qualities of a physical body in their aesthetic form. My own body should be seen as representative for all other real bodies, that are just similar in not being the same

Created in consultation with: Prof. Dr. Ingeborg Harms  / Prof. Jozef Legrand / Prof. Wowo (Waldemar) Kraus

 

 

 

Fotos: Moritz Haase

 

 

Youjung Kim

Das ideale Selbstporträt eines Menschen projiziert auf den Gendered Cyborg | 2020 | Ba Modedesign

Das ideale Selbstporträt eines Menschen projiziert auf den Gendered Cyborg

Als ein aktives Subjekt, das das Bild des Körpers erzeugt und konsumiert, möchte ich das Problem der Klassifizierung von Geschlechterrollen und der Herstellung eines Körperbildes hinterfragen, das durch den fragmentarischen, popkulturellen Cyborg-Menschen repräsentiert wird. Welche Form und Funktion sollte ein Cyborg haben, damit unser Körper für seine Vielfalt respektiert wird und frei von sexueller Identität und Geschlechterrollen ist?

Created in consultation with: Gast Prof. Franziska Schreiber  / Prof. Jozef Legrand / KM Lars Paschke

 

 

Credits:
Fotografen: Cecilia Harling and Simon Darsell
Hair&Make: Leana Ardeleanu
Modell: Laurin Stecher

Louis A. Krüger

NEOPHYT | 2020 | Ba Modedesign

 

NEOPHYT

«neophyt» is a hybrid- a highly sensitive botanic cyborg

«neophyt» is based on a three-part system:
1. Security: the need to protect the body and the longing for contact at the same time.
2. Culture: cultivating nature according to human concepts
3. Nature: a circular flow, the essence

«neophyt» is a dialogue between culture and nature, between design and pullulated volumes.
«neophyt» Is a post-human utopia, that invites you to transcend and transform
«neophyt» wants to conquer the categories of gender race and class
«neophyt» has a moving effect on humans, animals, plants and cyborgs
«neophyt» happens in a transforming room- a blank line.

The space is constantly exposed to metamorphosis: a laboratory, an aquarium, a poetic biotope, a walk in the woods.

Created in consultation with:
Prof. Wowo (Waldemar) Kraus  /  Prof. Dr. Ingeborg Harms / KM Lars Paschke

 

 

 

 

 

Credits:
Fotos: Esther Haase
H&M: Gunnar Schendera
Models: Robina von M4

 

 

Isabell Schnalle

Homo Femcolage | 2020 | Ba Modedesign

Homo Femcolage

‚I like to think of us human as bricoleurs/ bricoleuses’.
The central challenge of our times is the transformation of our society in terms of sustainability, global justice and the „good life“. With my BA collection I took myself on a journey to practice the heterotopie of a post growth system.

Created in consultation with: Prof. Valeska Schmidt-Thomsen  / Prof. Dr. Ingeborg Harms / KM Lars Paschke

 

 

Credits & Thanks:
Photographin: Theresa Marx
Assistenz: Alisa Rusakova
Models: Alisa Rusakova, Kristine Krebs, Jasmin Halama, Raffaela Boss, Amely Sommer
H&M: Jasmin Erb

G.I.F.T (2021)

G.I.F.T.  //  WS 20/21  // Design project  form 3th Semester

Giving is art. Giving is culture. Giving is one of the oldest cultural techniques of mankind for the purpose of socialization, for establishing relationships in societies. In his 1923/1924 essay on the gift, the French sociologist Marcel Mauss discusses the riddle of the cultural practice of giving being a “hybrid mixture of gift and economy, of generosity and self-interest, voluntariness and coercion”. Isn’t fashion also a “hybrid mixture of gift and economy, of generosity and selfishness, voluntariness and coercion”?
In this project, fashion and clothing were explored in their various dimensions of identity constructions, and empathy was learned as an essential tool for user-oriented design. The relationships between artistic expression and service, between risk and comfort, between anticipation and reproduction, between sensuality, meaning and meaningfulness were explored.
The participants had the task to make a person of their choice a present with an outfit. The students also developed a specific textile print in screen printing techniques and a conceptual fragrance.

Lecturer: Prof. Franziska SchreiberKM Alexandra Börner , Stefan Hipp, Dorothée Warning
Guests: Christian Frank Müller &Klara Ravat (smell lab)

Students: Haleh Afshar, Andreas Soyka, Dominik Hurni, Emely Zanon, Lara Geyer, Lenard Schnitzler, Melanie Schill, Michael Siewike, Minji Park, Miriam Schade, Philine Beutel, Philip Welp, Tim Keuschnig, Titja Grefe

 

 






 

 

„Party Fashion“ A Collaboration

„Party Fashion“ oder „Mode zum Feiern und Ausgehen“ gehen ist ein kollaboratives Projekt zwischen den Masterabsolvent Alexandru Plesco und der Fotografin Laura Schaeffer. Es untersucht den Wandel der modernen „Ausgehmode“ hin zu einer Normativität. Basierend auf der Analyse dieser Entwicklung bietet die Kollektion somit eine alternative „Partygarderobe“. Opulente und ausschweifende Optik der Abendkleidung aus der Vergangenheit fusioniert mit der praktischen und bequemen Alltagsmode der Gegenwart.

 

 Credits :
Kleidung – Alexandru Plesco @aleksndru_
Foto – Laura Schaeffer @lauraschaefffer | https://www.lauraschaeffer.com
Hair – Naomi Gugler @naomzz
Make-Up – Hungry @isshehungry
Model – Camilla Volbert @camillaingev
Nägel – Camilla Volbert @nailsvoninge 

 

The Revenge of Butterfly | Florian Mathé | 2018

 

 

The Revenge of Butterfly | Masterarbeit 2018

 „The Revenge of Butterfly“ ist eine fiktive Fortsetzung der Opera Madama Butterfly. Eine in der Geschichte unterdrückte und misshandelte Figur bricht aus und patriarchalisches System. Die rachsüchtige Heldin; Butterfly vertritt die Figur hinter der Kinoleinwand, die Person, die kämpft.

„The Revenge of Butterfly“ is a fictional continuation of the Opera Madama Butterfly. A character which has been suppressed and mistreated in the story, breaks out. Butterfly turns into a queer and transformative character, taking revenge on behalf of individuals oppressed by a heteronormative and patriarchical system. The revenge seeking heroine; Butterfly represents the figure behind the movie screen, the person who struggles.

 

 


 

 



Betreuer:
Valeska Schmidt-Thomsen, Jozef Legrand

MYRIAD MAGAZINE #1

MYRRIAD is an autonomous publication by students focusing on fashion and textile design.

„Coming together in unconditional dialogue and practical projects.
A magazine discussing the political, social and psychological aspects of fashion and textile design.“

“In this magazine we would like to present our individual works together and put them into context in which they emerged. Out projects are very diverse – a myriad of concepts and formats – but there are topics that come up again and again. The gender dynamics of fashion, body image, the fashion system and its influence on the design process, sustainability as well as philosophical concepts that go beyond fashion. In this magazine they come together as a representation of our community in the UdK microcosm.”

“The choice to create this magazine was also heavily influenced by the current pandemic. The changes to the annual UdK Rundgang as result of Covid-19 result in new challenges for the presentation and communication of our projects. In times of otherwise more removed, social distancing approved exhibition formats, it was important to us to also create a haptic experience with [a] magazine. While digital possibilities are a true blessing during this time, we decided to put extra focus on the print version of Myriad. Digital concepts for fashion are becoming ever more important, but clothes and textiles also tether us to the material world and provide sensory experience in-between the screen-flattened world we currently operate in.”

Magazine Excerpt